Shovels & Rope - The Last Hawk - traduction des paroles en allemand

The Last Hawk - Shovels & Ropetraduction en allemand




The Last Hawk
Der letzte Falke
I hadn't seen the place since '68
Ich hatte den Ort seit '68 nicht mehr gesehen
When we all got high and we rolled that tape
Als wir alle high waren und das Band aufnahmen
We were holed up waiting for a call from the man
Wir hockten rum und warteten auf einen Anruf vom Mann
Who had crashed his bike and gave birth to the band
Der sein Bike crashte und die Band gebar
I frowned and bend in my special way
Ich runzelte die Stirn auf meine besondere Art
Told my daddy I was gonna teach them boys to play
Sagte meinem Vater, ich bring den Jungs das Spielen bei
'Cause sometimes you know what you know
Denn manchmal weißt du, was du weißt
You're never gonna learn if you can't let go
Du lernst nie, wenn du nicht loslassen kannst
I'm the last hawk
Ich bin der letzte Falke
Flying over Woodstock
Der über Woodstock fliegt
This is my last stop
Das ist meine letzte Station
'Fore I'm on my way
Bevor ich weiterzieh
They say if you've never been to Saugerties
Man sagt, wer nie in Saugerties war
Then you've never heard the wind whisper through the trees
Der hat nie den Wind in den Bäumen flüstern gehört
Never known work till you've worked holes in your knees
Kannte Arbeit nicht, bis er Löcher in den Knien hatte
And I betcha you've never heard any songs like these
Und ich wette, du hast nie solche Lieder gehört
They dragged our name through the mud out there
Sie zerrten unseren Namen durch den Schlamm dort
It didn't feel right and it didn't feel fair
Es fühlte sich nicht richtig an und war nicht fair
'Cause that loud rock n' roll was too much to bear
Denn der laute Rock 'n' Roll war zu viel für
For the soft-hearted poets down in Harvard Square
Die zarten Poeten am Harvard Square
Lee got tired, spit and swear
Lee war müde, spuckte und fluchte
Went floating down the river to a rig somewhere
Trieb den Fluss hinunter zu irgendeinem Rig
'Cause sometimes you know what you know
Denn manchmal weißt du, was du weißt
You're never gonna learn if you can't let go
Du lernst nie, wenn du nicht loslassen kannst
I'm the last hawk
Ich bin der letzte Falke
Flying over Woodstock
Der über Woodstock fliegt
I can see the tree tops
Ich sehe die Wipfel
Praying for the rain
Die um Regen beten
This is my last stop
Das ist meine letzte Station
Gonna take a long walk
Ich werd noch lang gehen
Before I take my boots off
Bevor ich die Stiefel auszieh
I'll see ya round the way
Seh dich auf dem Weg
This may be the last I'll see
Das mag das letzte Mal sein
Of the rotten old house down in Saugerties
Dass ich das alte Haus in Saugerties seh
I was here and I made a mighty stand
Ich war hier und leistete mächtig Widerstand
But I may never stand right there again
Doch vielleicht steh ich nie wieder dort
Play a sweet song on these old keys
Spiel ein süßes Lied auf diesen alten Tasten
And hope y'all might remember me
Und hoffe, ihr erinnert euch an mich
'Cause all that time is here and gone
Denn all die Zeit ist hier und weg
Won't be no one left to carry it on
Es wird niemand bleiben, der sie trägt
From my piano bench I saw it all
Von meiner Klavierbank aus sah ich alles
From the great ascension to the mighty fall
Vom großen Aufstieg bis zum mächtigen Fall
How could anyone know what we sang that day
Wie konnte jemand wissen, dass unsere Lieder
Would tear your heart apart this way
Das Herz so brechen würden
All my brothers they have flown away
Alle meine Brüder sind fortgeflogen
But I still got something left that I wanna say
Doch ich hab noch etwas zu sagen
It's that sometimes you know what you know
Dass manchmal weißt du, was du weißt
You'll never be free if you can't let go
Du bist nie frei, wenn du nicht loslassen kannst






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.