Shovels & Rope - The Last Hawk - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shovels & Rope - The Last Hawk




The Last Hawk
Последний ястреб
I hadn't seen the place since '68
Я не была здесь с 68-го,
When we all got high and we rolled that tape
Когда мы все накурились и включили ту запись.
We were holed up waiting for a call from the man
Мы отсиживались в ожидании звонка от того парня,
Who had crashed his bike and gave birth to the band
Который разбил свой мотоцикл и дал начало группе.
I frowned and bend in my special way
Я нахмурилась и согнулась своим особым образом,
Told my daddy I was gonna teach them boys to play
Сказала отцу, что научу этих ребят играть.
'Cause sometimes you know what you know
Потому что иногда ты знаешь, что знаешь,
You're never gonna learn if you can't let go
Ты никогда не научишься, если не сможешь отпустить.
I'm the last hawk
Я последний ястреб,
Flying over Woodstock
Парящий над Вудстоком.
This is my last stop
Это моя последняя остановка,
'Fore I'm on my way
Прежде чем я отправлюсь в путь.
They say if you've never been to Saugerties
Говорят, если ты никогда не был в Согертисе,
Then you've never heard the wind whisper through the trees
То ты никогда не слышал шепот ветра в деревьях,
Never known work till you've worked holes in your knees
Не знаешь, что такое работа, пока не протрешь дыры в коленях,
And I betcha you've never heard any songs like these
И держу пари, ты никогда не слышал таких песен, как эти.
They dragged our name through the mud out there
Они там протащили наше имя по грязи,
It didn't feel right and it didn't feel fair
Это было неправильно и несправедливо,
'Cause that loud rock n' roll was too much to bear
Потому что этот громкий рок-н-ролл был слишком тяжел
For the soft-hearted poets down in Harvard Square
Для нежных поэтов с Гарвардской площади.
Lee got tired, spit and swear
Ли устал, плюнул и выругался,
Went floating down the river to a rig somewhere
Уплыл по реке куда-то на буровую.
'Cause sometimes you know what you know
Потому что иногда ты знаешь, что знаешь,
You're never gonna learn if you can't let go
Ты никогда не научишься, если не сможешь отпустить.
I'm the last hawk
Я последний ястреб,
Flying over Woodstock
Парящий над Вудстоком.
I can see the tree tops
Я вижу верхушки деревьев,
Praying for the rain
Молящихся о дожде.
This is my last stop
Это моя последняя остановка,
Gonna take a long walk
Собираюсь на долгую прогулку.
Before I take my boots off
Прежде чем снять ботинки,
I'll see ya round the way
Увидимся по дороге.
This may be the last I'll see
Возможно, это последний раз, когда я вижу
Of the rotten old house down in Saugerties
Этот старый гнилой дом в Согертисе.
I was here and I made a mighty stand
Я была здесь и заняла твердую позицию,
But I may never stand right there again
Но, возможно, я больше никогда не встану здесь.
Play a sweet song on these old keys
Сыграю сладкую песню на этих старых клавишах
And hope y'all might remember me
И надеюсь, что вы все меня вспомните.
'Cause all that time is here and gone
Потому что все это время здесь и прошло,
Won't be no one left to carry it on
Не останется никого, кто бы продолжил это.
From my piano bench I saw it all
Со своей фортепианной скамьи я видела все,
From the great ascension to the mighty fall
От великого восхождения до могучего падения.
How could anyone know what we sang that day
Откуда кому-либо знать, что то, что мы пели в тот день,
Would tear your heart apart this way
Разорвет твое сердце вот так.
All my brothers they have flown away
Все мои братья улетели,
But I still got something left that I wanna say
Но у меня еще осталось кое-что, что я хочу сказать.
It's that sometimes you know what you know
Иногда ты знаешь, что знаешь,
You'll never be free if you can't let go
Ты никогда не будешь свободен, если не сможешь отпустить.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.