Show Dem Camp feat. Mannywellz - Freaky - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Show Dem Camp feat. Mannywellz - Freaky




Freaky
Странная
I just wanna get freaky
Я просто хочу пуститься во все тяжкие
Classic
Классика
I seen your type before
Я видел таких, как ты
What do you take me for?
За кого ты меня принимаешь?
Mama no born me yesterday
Мама меня не вчера родила
I know you just wanna play
Я знаю, ты просто хочешь поиграть
It's okay if you wanna get freaky
Всё в порядке, если ты хочешь пуститься во все тяжкие
With me (freaky, freaky, freaky)
Со мной (странная, странная, странная)
Freaky with me (freaky, freaky, freaky)
Странная со мной (странная, странная, странная)
Ooh, freaky with me (freaky, freaky, freaky)
О, странная со мной (странная, странная, странная)
Freaky, yeah, yeah, yeah
Странная, да, да, да
Knew it when I met her she was far from the meta
Я знал это, когда встретил её, она была далека от шаблонов
God was deep in his bag, shawty's carved to the letter (uh)
Бог постарался, детка выточена идеально (ух)
Skin looking like a whole jar of Nutella
Кожа как целая банка Нутеллы
You just gotta make it spread to harness the pleasure
Тебе просто нужно дать ей растечься, чтобы ощутить удовольствие
Time to feast, I don't need a cookbook (uh-huh)
Время пировать, мне не нужна поваренная книга (угу)
She's the type that makes being bad look good (yeah)
Она из тех, кто заставляет плохое выглядеть хорошо (да)
They say sticks and stones and all the great bones
Говорят, палки и камни ломают кости
But, her whips and chains, that's the game of thrones
Но её хлысты и цепи - это игра престолов
Give it all to me
Отдайся мне вся
Make it worth the wait baby, crawl to me
Сделай это стоящим, детка, ползи ко мне
The way you put it on me is like sorcery (uh)
То, как ты делаешь это со мной, похоже на колдовство (ух)
What's a good time without debauchery
Что за хорошее времяпрепровождение без разврата
You know I'm all for the extras, yes sir (freaky, freaky, freaky)
Ты знаешь, я за всё по полной, да, сэр (странная, странная, странная)
So dive in it head first
Так что ныряй с головой
And I can ride the whole wave baby, let's surf
И я смогу оседлать всю волну, детка, давай заниматься сёрфингом
I'm tryna make your toes curl in
Я пытаюсь сделать так, чтобы твои пальцы поджались
So just tell me what the safe word is if you wanna get
Так просто скажи мне стоп-слово, если хочешь пуститься
Freaky with me (freaky, freaky, freaky)
Во все тяжкие со мной (странная, странная, странная)
Freaky with me (freaky, freaky, freaky)
Странная со мной (странная, странная, странная)
Ooh, freaky with me (freaky, freaky, freaky)
О, странная со мной (странная, странная, странная)
Freaky
Странная
It's okay, you just wanna get
Всё в порядке, ты просто хочешь
Let yourself go girl, that's really the flex
Отпустить себя, девочка, вот что действительно круто
No holding back, swear that's really the best
Никаких сдерживаний, клянусь, это действительно лучшее
Down for the night, said she came to collect
На всю ночь, сказала, что пришла забрать своё
Down for your type and the way you finesse
Без ума от таких, как ты, и от того, как ты управляешь
She told me forget
Она велела мне забыть
She grab on my neck
Она схватила меня за шею
Asked me who owned it
Спросила, кто её хозяин
I told her, "It's Tec"
Я ответил: "Это Тэк"
AC on blast but we started to sweat
Кондиционер на полную, но мы начали потеть
Here to make magic we'll never forget (freaky, freaky, freaky)
Здесь, чтобы творить магию, которую мы никогда не забудем (странная, странная, странная)
See the thing bouncing, drank from her fountain
Вижу, как всё подпрыгивает, пил из её фонтана
Back for the fifth time, but tell me, who's counting?
Вернулся в пятый раз, но скажи мне, кто считает?
Everything peaks when we try to move mountains
Всё достигает пика, когда мы пытаемся свернуть горы
Everything sweet when I yarn her this time
Всё сладко, когда я обнимаю её в этот раз
"Baby look in my eyes when you 'bout to take off"
"Детка, посмотри мне в глаза, когда будешь взлетать"
Hmm, that shit dey make my brain soft
Хм, от этого у меня мозги размягчаются
Hmm, the inner freak dey wake up
Хм, внутренний зверь просыпается
Hmm, let's see how long it takes us, if you wanna get
Хм, посмотрим, сколько времени нам понадобится, если ты хочешь пуститься
Freaky with me (freaky, freaky, freaky)
Во все тяжкие со мной (странная, странная, странная)
Freaky with me (freaky, freaky, freaky)
Странная со мной (странная, странная, странная)
Ooh, freaky with me (freaky, freaky, freaky)
О, странная со мной (странная, странная, странная)
Freaky
Странная
Freaky, freaky, freaky, freaky, freaky
Странная, странная, странная, странная, странная
Freaky (freaky, freaky, freaky)
Странная (странная, странная, странная)
Freaky, freaky (freaky, freaky, freaky)
Странная, странная (странная, странная, странная)
Freaky, freaky (freaky, freaky, freaky)
Странная, странная (странная, странная, странная)
Freaky
Странная
I just want to get
Я просто хочу
(Freaky, freaky, freaky)
(Странная, странная, странная)
(Freaky, freaky, freaky)
(Странная, странная, странная)
(Freaky, freaky, freaky)
(Странная, странная, странная)





Writer(s): Mannywellz, Olumide Ayeni, Wale Davies


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.