Show Dem Camp feat. Tems - Tales by Moonlight (feat. Tems) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Show Dem Camp feat. Tems - Tales by Moonlight (feat. Tems)




It's all tales by moonlight
Это все сказки при лунном свете
Tales by moonlight
Сказки при лунном свете
Mehn, it's tales by moonlight
Мен, это сказки при лунном свете
Classic
Классический
How many times they ask us for fine
Сколько раз они просили нас о штрафе
They say make we grow, they fucked with my mind
Они говорят, что заставляют нас расти, они запудрили мне мозги
They hide in their clothes, it's all a design
Они прячутся в своей одежде, это все дизайн
They no give us light, they say make we shine
Они не дают нам света, они говорят, что заставляют нас сиять
It's tales by moonlight
Это сказки при лунном свете
Mehn, it's tales by moonlight, yeh
Мен, это сказки при лунном свете, да
It's tales by moonlight, ah
Это сказки при лунном свете, ах
Guys it's tales by moonlight
Ребята, это сказки при лунном свете
She startin' to whine, I feel her behind
Она начинает скулить, я чувствую ее сзади
Omo e set, she fuck with my mind
Омо э сет, она морочит мне голову
She talk say na love, I talk say na lie
Она говорит, что не любит, я говорю, что не лгу
Then after I bounced, she talk say na crime
Потом, после того как я отскочил, она заговорила, сказав, что это преступление
It's all tales by moonlight
Это все сказки при лунном свете
It's all tales by moonlight
Это все сказки при лунном свете
Tales by moonlight
Сказки при лунном свете
Then it's tales by moonlight
Тогда это сказки при лунном свете
Come on
Давай
Story, story is what you give me all days
История, история - это то, что ты даришь мне все дни.
I'm on a search for somethin' real
Я нахожусь в поисках чего-то настоящего.
Currency, you say na currrency oh
Валюта, ты говоришь, что нет валюты, о
But honestly
Но, честно говоря
Truth no get pikin', try to get me
Правду не докопаешься, попробуй докопаться до меня
Try to get me please
Попробуй дозвониться до меня, пожалуйста
I need some honesty
Мне нужно немного честности
I need some honesty
Мне нужно немного честности
Honesty
Честность
Ah, Tec had to Mary J, so we rolled one up
Ах, Tec пришлось обратиться к Мэри Джей, так что мы свернули одну
Just like numerology code for the 411
Точно так же, как нумерологический код для 411
Put me back into ghost mode to where flows comes from
Переведи меня обратно в режим призрака, туда, откуда исходит поток
An entirely different axis of the globe young blonde
Совершенно другая ось земного шара, молодая блондинка
He started to engineer to make sure my vocals are plush
Он начал заниматься звукорежиссурой, чтобы убедиться, что мой вокал шикарный
Against my mode axe was no brow yet rough
По сравнению с моим режимом топор еще не был грубым
Around the edges, 'cause it evolves accordin' to us
По краям, потому что это развивается в соответствии с нами
Just put your smile on it'll get straight to all that you love
Просто улыбнись, и это сразу же приведет тебя ко всему, что ты любишь.
But this pole is for hire, can head into war with a touch
Но этот шест сдается по найму, он может отправиться на войну одним прикосновением
When it's based, come correct when you're talkin' to us
Когда это будет обосновано, исправляйтесь, когда будете разговаривать с нами
Him feelin' ownership, equity then, they ain't offered enough
Он чувствует себя собственником, значит, ему предлагают недостаточно
Need a price to my piece and it cost too much
Нужна цена за мою работу, а она стоит слишком дорого
Preach
Проповедовать
Story story is what you give me all days
История, история - это то, что ты даришь мне все дни
I'm on a search for somethin' real
Я нахожусь в поисках чего-то настоящего.
Currency, you say na currrency oh
Валюта, ты говоришь, что нет валюты, о
But honestly
Но, честно говоря
Truth no get pikin, try to get me
Правду не получишь, Пикин, попробуй достать меня
Try to get me please
Попробуй дозвониться до меня, пожалуйста
I need some honesty
Мне нужно немного честности
I need some honesty
Мне нужно немного честности
Honesty
Честность
You'll never decline
Ты никогда не откажешься
We're stucked to our truth, helped others to shine
Мы придерживаемся своей правды, помогаем другим сиять
Wisdom is great, it's all been designed
Мудрость велика, все это было задумано
That's that Africa magic
Это и есть та самая африканская магия
Show them Africa magic
Покажи им волшебство Африки
That pure Africa magic
Это чисто африканское волшебство
Swags Africa magic
Шикарная африканская магия





Writer(s): Nsikak Okon David, Wale Davies, Olumide Ayeni, Temilade Anna Openiyi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.