Paroles et traduction Show Dem Camp - Hunger Cries
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hunger Cries
Голодные крики
You
know,
sometimes
we
are
not
prepared
for
adversity
Знаешь,
милая,
иногда
мы
не
готовы
к
трудностям.
Open
your
eyes
look
around
look
around
Открой
глаза,
посмотри
вокруг,
посмотри
вокруг.
Put
ya
ears
to
the
ground
Приложи
ухо
к
земле.
You
can
hear
it
in
surround
Ты
можешь
услышать
это
повсюду.
Hol
up,
listen
to
the
growls
Погоди,
послушай
рычание.
From
the
belly
of
the
beast
Из
чрева
зверя.
That's
the
streets
saying
please
Это
улицы
говорят:
"Пожалуйста".
Lemme
eat
can't
you
see
its
shutting
down
Дай
мне
поесть,
разве
ты
не
видишь,
что
все
закрывается?
Like
when
my
president
comes
into
town
Как
когда
мой
президент
приезжает
в
город.
Shutting
down
Все
закрывается.
Like
when
my
president
comes
into
town
Как
когда
мой
президент
приезжает
в
город.
Shutting
down
Все
закрывается.
Like
when
my
preisdent
comes
into
town
Как
когда
мой
президент
приезжает
в
город.
Shutting
down
Все
закрывается.
Like
when
my
preisdent
comes
into
town
Как
когда
мой
президент
приезжает
в
город.
Shutting
down
Все
закрывается.
I'm
politicking
with
the
squad
Я
политиканствую
с
командой,
On
how
to
hack
this
systems
flaws
but
О
том,
как
взломать
недостатки
этой
системы,
но
You
don't
need
a
Crystal
ball
Тебе
не
нужен
хрустальный
шар,
For
you
to
see
through
this
mirage
Чтобы
видеть
сквозь
этот
мираж.
Boko
haram
still
bombing
niggas
Боко
Харам
все
еще
взрывает
людей,
Sarz
is
out
here
robbing
niggas
Sarz
обкрадывает
людей,
Ribs
are
touching
palms
are
itching
Ребра
торчат,
ладони
чешутся,
Most
ain't
got
a
pot
to
piss
in
У
большинства
даже
горшка
нет,
чтобы
пописать
в
него.
Most
alarming
is
the
Больше
всего
тревожит
Lack
of
empathy
from
the
presidency
Отсутствие
сочувствия
со
стороны
президента,
Cuz
evidently
shit
hole
lives
don't
matter
Потому
что,
очевидно,
жизнь
в
дыре
ничего
не
значит,
Is
what
their
telling
us
G
Вот
что
они
говорят
нам,
дорогая.
Man
look
fuck
this
government
Послушай,
к
черту
это
правительство.
Sad
thing
is
I'm
numb
to
it
Печально
то,
что
мне
все
равно.
Damn
shame
hundred
lives
dead
Позор,
сотня
жизней
погибла,
And
prayer
is
all
they
come
up
with
И
все,
что
они
могут
придумать,
это
молитва.
Some
would
say
stop
complaining
Некоторые
скажут,
хватит
жаловаться,
Just
come
up
with
a
solution
Просто
предложи
решение.
If
that's
the
case
one
could
claim
Если
это
так,
то
можно
спросить,
Whats
the
point
of
appointing
rulers
В
чем
смысл
назначать
правителей?
What's
true
is
we
have
the
power
Правда
в
том,
что
у
нас
есть
сила
Against
cowardly
acts
of
gluttony
Против
трусливых
актов
обжорства.
Tired
of
all
the
fuckery
Устал
от
всей
этой
херни.
Our
societies
crumbling
just
Наше
общество
рушится,
просто
Open
your
eyes
look
around
look
around
Открой
глаза,
посмотри
вокруг,
посмотри
вокруг.
Put
ya
ears
to
the
ground
Приложи
ухо
к
земле.
You
can
hear
it
in
surround
Ты
можешь
услышать
это
повсюду.
Hol
up,
listen
to
the
growls
Погоди,
послушай
рычание.
From
the
belly
of
the
beast
Из
чрева
зверя.
That's
the
streets
saying
please
Это
улицы
говорят:
"Пожалуйста".
Lemme
eat
can't
you
see
its
shutting
down
Дай
мне
поесть,
разве
ты
не
видишь,
что
все
закрывается?
Like
when
my
president
comes
into
town
Как
когда
мой
президент
приезжает
в
город.
Shutting
down
Все
закрывается.
Like
when
my
president
comes
into
town
Как
когда
мой
президент
приезжает
в
город.
Shutting
down
Все
закрывается.
Like
when
my
preisdent
comes
into
town
Как
когда
мой
президент
приезжает
в
город.
Shutting
down
Все
закрывается.
Like
when
my
preisdent
comes
into
town
Как
когда
мой
президент
приезжает
в
город.
Shutting
down
Все
закрывается.
Shut
it
down
boys
gon
shut
it
down
Закройте
это,
ребята,
закройте.
Said
they
wanna
shack
guy
Сказали,
что
хотят
побить
парня.
We
bought
another
round
Мы
заказали
еще
по
кружке.
Man
like
Musa
in
front
of
goal
Как
Муса
перед
воротами,
I
swear
I'm
popping
now
Клянусь,
я
сейчас
на
пике.
Im
switching
topics
Я
меняю
темы,
Like
a
prophet
seeking
profit
now
Как
пророк,
ищущий
прибыль.
Shout
out
to
Larry
d
Привет
Ларри
Ди.
Promised
Cobain
we
make
it
Обещал
Кобейну,
что
мы
справимся.
If
Lagos
taught
me
one
thing
Если
Лагос
научил
меня
чему-то
одному,
I
swear
it
taught
me
patience
Клянусь,
он
научил
меня
терпению.
We've
been
chasing
greatness
Мы
гнались
за
величием,
Even
when
they
weren't
relating
Даже
когда
они
не
понимали.
Saw
my
peers
speed
by
Видел,
как
мои
свервесники
проносились
мимо,
Like
see
how
long
its
taking
Типа,
смотри,
сколько
времени
это
занимает.
I
asked
God
whats
the
hold
up
Я
спросил
Бога,
в
чем
задержка,
Like
whats
happening
chappie
Что
происходит,
приятель?
He
said
be
careful
what
you
wish
for
Он
сказал:
будь
осторожен
со
своими
желаниями,
Fame
won't
make
you
happy
Слава
не
сделает
тебя
счастливым.
Since
palmwine
a
couple
С
тех
пор,
как
пару
раз
с
пальмовым
вином,
A
couple
nasty
pies
have
tried
to
trap
me
Пара
противных
пирогов
пытались
меня
подловить.
Another
rapper
picked
a
bottle
up
Другой
рэпер
схватил
бутылку
And
tried
to
attack
me
И
попытался
напасть
на
меня.
I
just
laugh
I
feel
the
fact
they
trying
to
catch
me
Я
просто
смеюсь,
я
чувствую,
что
тот
факт,
что
они
пытаются
меня
догнать,
Means
I'm
gaining
speed
Означает,
что
я
набираю
скорость.
Man
its
plain
to
see
Это
очевидно.
Same
OG's,
Ghost
and
tec
Те
же
OG,
Ghost
и
Tec,
Same
old
team
and
we
winning
all
around
Та
же
старая
команда,
и
мы
побеждаем
повсюду.
So
nothing
left
to
do
but
shut
it
down
Так
что
ничего
не
остается,
кроме
как
закрыть
все.
Like
when
my
president
comes
into
town
Как
когда
мой
президент
приезжает
в
город.
Shutting
down
Все
закрывается.
Like
when
my
president
comes
into
town
Как
когда
мой
президент
приезжает
в
город.
Shutting
down
Все
закрывается.
Like
when
my
preisdent
comes
into
town
Как
когда
мой
президент
приезжает
в
город.
Shutting
down
Все
закрывается.
Like
when
my
preisdent
comes
into
town
Как
когда
мой
президент
приезжает
в
город.
Shutting
down
Все
закрывается.
Open
your
eyes
look
around
look
around
Открой
глаза,
посмотри
вокруг,
посмотри
вокруг.
Put
ya
ears
to
the
ground
Приложи
ухо
к
земле.
You
can
hear
it
in
surround
Ты
можешь
услышать
это
повсюду.
Hol
up,
listen
to
the
growls
Погоди,
послушай
рычание.
From
the
belly
of
the
beast
Из
чрева
зверя.
That's
the
streets
saying
please
Это
улицы
говорят:
"Пожалуйста".
Lemme
eat
can't
you
see
its
shutting
down
Дай
мне
поесть,
разве
ты
не
видишь,
что
все
закрывается?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Olumide Ayeni, Akano Samuel, Wale Davies
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.