羅志祥 - 拼什麼 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 羅志祥 - 拼什麼




拼什麼
For what
我在拼 什麼 在意什麼最多
I'm fighting for, what, caring most
人群走了燈光不再場地凌亂
The crowd is gone, the lights are out, the venue is messy
太多情緒鹹得像汗想停很難
Too many emotions are salty like sweat, it's hard to stop
諷刺懷疑總是很酸一路糾纏
Sarcasm and doubt are always sour, entangled all the way
冷眼冷語不看不管心卻敏感
Cold eyes, cold words, don't look, don't care, but the heart is sensitive
路燈擦亮午夜車窗 像淚光閃閃
The streetlight shines through the midnight car window, like tears flickering
想要跟誰溫暖地交談 卻只有 我和孤單
I want to have a warm talk with someone, but there is only me and loneliness
早上匆匆忙忙出門時 好在有燈忘了關
When I rush out in the morning, I'm glad I forgot to turn off the light
像誰堅持等了整夜要給我陪伴
Like someone stayed up all night to give me company
我在拼 什麼 在意什麼最多
I'm fighting for, what, caring most
為了什麼又累又寂寞
For what, so tired and lonely
不怕別人誤會了
I'm not afraid of others misunderstanding
就怕最在乎的人 也不想懂
I'm afraid that the person I care about most doesn't want to understand
有些時候我會做夢
Sometimes I have a dream
盼望 回過頭妳在身後
Hoping that when I look back, you are behind me
溫柔看我 沒有不快樂 沒有逼我做抉擇
Looking at me gently, not unhappy, not forcing me to make a choice
懂我拼什麼 懂我最寶貝妳了
Understand what I'm fighting for, understand that I cherish you the most
人群走了燈光不再場地凌亂
The crowd is gone, the lights are out, the venue is messy
太多情緒鹹得像汗想停很難
Too many emotions are salty like sweat, it's hard to stop
諷刺懷疑總是很酸一路糾纏
Sarcasm and doubt are always sour, entangled all the way
冷眼冷語不看不管心卻敏感
Cold eyes, cold words, don't look, don't care, but the heart is sensitive
路燈擦亮午夜車窗 像淚光閃閃
The streetlight shines through the midnight car window, like tears flickering
想要跟誰溫暖地交談 卻只有 我和孤單
I want to have a warm talk with someone, but there is only me and loneliness
早上匆匆忙忙出門時 好在有燈忘了關
When I rush out in the morning, I'm glad I forgot to turn off the light
像誰堅持等了整夜要給我陪伴
Like someone stayed up all night to give me company
我在拼 什麼 在意什麼最多
I'm fighting for, what, caring most
為了什麼又累又寂寞
For what, so tired and lonely
不怕別人誤會了
I'm not afraid of others misunderstanding
就怕最在乎的人 也不想懂
I'm afraid that the person I care about most doesn't want to understand
有些時候我會做夢
Sometimes I have a dream
盼望 回過頭妳在身後
Hoping that when I look back, you are behind me
溫柔看我 沒有不快樂 沒有逼我做抉擇
Looking at me gently, not unhappy, not forcing me to make a choice
懂我拼什麼 懂我最寶貝妳了
Understand what I'm fighting for, understand that I cherish you the most
懂妳讓我
Understand how much you make me, hurt





Writer(s): 姚若龍


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.