Paroles et traduction Show Louis - 7:13
I
started
this
shit
Я
начал
это
дерьмо.
With
ambition
С
честолюбием
Some
dope
and
a
dream
Немного
дури
и
мечты.
Times
were
hard
Времена
были
трудные.
Focused
my
mind
Сосредоточил
свой
разум.
On
progress
and
achieve
О
прогрессе
и
достижениях
Success
sweeter
Успех
слаще.
Than
a
20
ounce
sprite
Чем
20
унций
спрайта
Looking
muddy
Ты
выглядишь
грязным
In
the
light
На
свету
...
Only
the
purp
Только
пурпурный.
Real
deal
Реальная
сделка
That
prometh
and
codeine
Это
Промет
и
кодеин.
Look
at
the
Clock
Посмотри
на
часы
Our
time
is
now
Наше
время
пришло.
Yeah
its
7:13
Да,
сейчас
7:13.
How
long
you
think
Как
долго
ты
думаешь
We
finna
sit
here
Мы
финна
сидим
здесь
And
wait
in
the
wings
И
ждать
своего
часа.
Houston
been
due
Хьюстон
должен
был
появиться
Our
time
is
now
Наше
время
пришло.
Yeah
it's
7:13
Да,
сейчас
7:13.
Fuck
do
you
mean
Черт
возьми
что
ты
имеешь
в
виду
Our
time
is
now
Наше
время
пришло.
Look
at
the
clock
Посмотри
на
часы
Yeah
it's
7:13
Да,
сейчас
7:13.
It's
Saturday
night
Это
субботний
вечер.
In
my
city
В
моем
городе.
This
pressure
is
sticky
Это
давление
липкое.
She
passenger
side
Она
со
стороны
пассажира
Looking
pretty
Хорошенькая
Check
the
rearview
Посмотри
в
зеркало
заднего
вида
Riding
filthy
Грязная
езда
верхом
Cruise
control
Круиз-контроль
Broke
niggas
Нищие
ниггеры
Never
offend
me
Никогда
не
обижай
меня.
Racks
on
me
Вешалки
на
меня
Riding
on
empty
Верхом
на
пустом
месте
Floating
so
gently
Плыву
так
нежно
...
Nobody
send
me
Никто
не
посылает
меня.
Give
no
fucks
Мне
плевать
I'm
getting
Я
получаю
...
All
of
these
bucks
Все
эти
деньги
...
Whether
they
Будут
ли
они
Or
want
10
p's
Или
хочешь
10
пенсов
Said
it's
Saturday
night
Сказал,
что
сегодня
субботний
вечер.
Pass
me
the
light
Передай
мне
свет.
Get
wealthy
or
die
Разбогатей
или
умри
While
attempting
Во
время
попытки
...
Halogen
lights
Галогенные
лампы
With
the
blue
С
синим
...
In
the
tinting
В
тонировке
Who
really
been
in
this
Кто
на
самом
деле
был
в
этом
деле
I
could
say
who
Я
мог
бы
сказать
кто
I'll
let
y'all
Я
позволю
вам
всем
это
сделать
Do
your
pretending
Делай
свое
притворство
Never
meet
your
heroes
Никогда
не
встречай
своих
героев.
You'll
find
out
Ты
узнаешь.
Nowadays
shit
В
наши
дни
дерьмо
Keeping
it
real
Оставаясь
собой.
Everything
now
Теперь
все
Show
Louis
though
Но
все
же
покажи
Луи
Look
at
me
Посмотри
на
меня
Im
only
speak
Я
только
говорю
What
I've
seen
Что
я
видел?
What
I
done
lived
in
То,
что
я
сделал,
жило
внутри.
With
a
gimmick
С
помощью
трюка.
That's
invented
Это
придумано.
Maybe
that
cost
me
Возможно,
это
дорого
мне
обошлось.
Paying
my
dues
Я
плачу
по
счетам.
Had
to
stay
true
Нужно
было
оставаться
верным.
That
shit
get
expensive
Это
дерьмо
дорого
обходится
I
started
this
shit
Я
начал
это
дерьмо.
With
ambition
С
честолюбием
Some
dope
and
a
dream
Немного
дури
и
мечты.
Times
were
hard
Времена
были
трудные.
Focused
my
mind
Сосредоточил
свой
разум.
On
progress
and
achieve
О
прогрессе
и
достижениях
Success
sweeter
Успех
слаще.
Than
a
20
ounce
sprite
Чем
20
унций
спрайта
Looking
muddy
Ты
выглядишь
грязным
In
the
light
На
свету
...
Only
the
purp
Только
пурпурный.
Real
deal
Реальная
сделка
That
prometh
and
codeine
Это
Промет
и
кодеин.
Look
at
the
Clock
Посмотри
на
часы
Our
time
is
now
Наше
время
пришло.
Yeah
its
7:13
Да,
сейчас
7:13.
How
long
you
think
Как
долго
ты
думаешь
We
finna
sit
here
Мы
финна
сидим
здесь
And
wait
in
the
wings
И
ждать
своего
часа.
Houston
been
due
Хьюстон
должен
был
появиться
Our
time
is
now
Наше
время
пришло.
Yeah
it's
7:13
Да,
сейчас
7:13.
Fuck
do
you
mean
Черт
возьми
что
ты
имеешь
в
виду
Our
time
is
now
Наше
время
пришло.
Look
at
the
clock
Посмотри
на
часы
Yeah
it's
7:13
Да,
сейчас
7:13.
Made
a
poor
man
rich
Сделал
бедного
человека
богатым.
Made
a
rich
man
wealthy
Сделал
богатого
человека
богатым
Dope
made
the
money
Наркота
делала
деньги.
For
my
light
bill
За
мой
счет
за
свет
Paid
the
bill
Оплатил
счет.
On
my
celly
На
моем
телефоне.
Maybe
I'm
a
dreamer
Может
быть
я
мечтательница
When
I
be
woke
Когда
я
проснусь
Reality's
fabric
Ткань
реальности
Create
and
obtain
Создавать
и
получать
What
you
think
up
Что
ты
придумал
With
some
action
С
некоторыми
действиями
That's
how
you
Вот
как
ты
...
Make
some
shit
happen
Сделай
так
чтобы
случилось
какое
нибудь
дерьмо
Gone
hand
you
Не
подаст
тебе
руку.
Shit
worth
possessing
Дерьмо
достойное
обладания
Small
minded
Недалекий
человек
Thinking
in
terms
Мышление
в
терминах
So
used
to
working
Я
так
привык
работать.
So
interest
Такой
интерес
Never
learned
Никогда
не
учился.
No
money
management
Никакого
управления
деньгами
We
was
just
struggling
Мы
просто
боролись.
Barely
having
shit
Почти
ничего
не
имея.
For
the
moment
but
На
мгновение
но
I'm
thinking
future
Я
думаю
о
будущем.
After
this
После
этого
...
I
started
this
shit
with
ambition
Я
начал
это
дерьмо
с
честолюбия
Some
dope
and
a
dream
Немного
дури
и
мечты.
Times
were
hard
Времена
были
трудные.
Focused
my
mind
on
progress
and
achieve
Сосредоточил
свой
ум
на
прогрессе
и
достижении
цели.
Success
sweeter
Успех
слаще.
Than
a
20
ounce
sprite
Чем
20
унций
спрайта
Looking
muddy
in
the
light
full
of
lean
Я
выгляжу
грязным
на
свету
полным
Лина
Only
the
purp
Только
пурпурный.
Real
deal
Реальная
сделка
That
prometh
and
codeine
Это
Промет
и
кодеин.
Look
at
the
Clock
Посмотри
на
часы
Our
time
is
now
Наше
время
пришло.
Yeah
its
7:13
Да,
сейчас
7:13.
Come
on.
How
long
you
think
Ну
же,
как
долго
ты
думаешь
We
finna
sit
here
and
wait
in
the
wings
Мы
будем
сидеть
здесь
и
ждать
своего
часа.
Houston
been
due
Хьюстон
должен
был
появиться
Our
time
is
now
Наше
время
пришло.
Yeah
it's
7:13
Да,
сейчас
7:13.
Fuck
do
you
mean
Черт
возьми
что
ты
имеешь
в
виду
Our
time
is
now
Наше
время
пришло.
Look
at
the
clock
Посмотри
на
часы
Yeah
it's
7:13
Да,
сейчас
7:13.
Never
saw
Bill
Gates
with
a
bunch
of
blue
faces
Никогда
не
видел
Билла
Гейтса
с
кучей
синих
лиц.
Or
a
logo
on
his
shirt
or
his
suitcase
Или
логотип
на
его
рубашке
или
на
его
чемодане
Your
dreams
involve
these
material
things
Твои
сны
связаны
с
материальными
вещами.
I
ain't
got
700
for
no
blue
jeans
У
меня
нет
700
долларов
за
синие
джинсы
That
ain't
wealth
my
nigga
Это
не
богатство
мой
ниггер
That
ain't
how
the
rich
rock
Так
не
поступают
богатые.
What
it's
worth
when
you
pop
the
tag
off
it
Чего
это
стоит,
когда
ты
снимаешь
с
него
бирку?
I
got
art
my
nigga
it
appreciates
У
меня
есть
искусство
мой
ниггер
оно
ценит
Every
single
year
Каждый
год.
Nigga
yeah
that's
profit
Ниггер
да
это
прибыль
Bought
too
many
cars
Купил
слишком
много
машин.
Should've
bought
a
few
houses
Надо
было
купить
несколько
домов.
Money
motivated
but
I
blew
it
when
I
got
it
Деньги
мотивировали,
но
я
все
испортил,
когда
получил
их.
Next
time
I
see
it
В
следующий
раз
я
увижу
его.
I'm
a
check
into
deposits
Я-чек
на
вклады.
Check
on
some
investments
Проверьте
некоторые
инвестиции
Handle
the
check
with
maturity
about
it
Отнеситесь
к
этому
чеку
со
зрелостью
Ain't
no
kind
of
pension
Это
не
какая-то
пенсия.
For
a
dope
boy
henchmen
Для
прихвостней
наркодельца
Future
I
just
want
security
about
it
Будущее
я
просто
хочу
быть
уверенным
в
этом
7:13
make
money
in
mountains
7:
13
делай
деньги
в
горах
It's
7:13
bitch
I
been
a
thousand
Сейчас
7:
13,
сука,
я
был
тысячу
раз.
7:13
On
the
dot
check
the
time
Ровно
в
7:
13
проверь
время.
Houston
Texas
Хьюстон
Техас
Yeah,
the
city
is
mine
Да,
этот
город
принадлежит
мне.
Houston
my
love
Хьюстон
любовь
моя
You
a
gift
from
divine
Ты-дар
Божий.
We
been
patient
as
fuck
Мы
были
чертовски
терпеливы
Waiting
to
shine
Жду,
чтобы
засиять.
Look
at
the
clock
Посмотри
на
часы
It's
7:13
on
the
dot
Сейчас
ровно
7:13.
Tell
them
that
now
is
our
time
Скажи
им,
что
сейчас
наше
время.
I
started
this
shit
with
ambition
Я
начал
это
дерьмо
с
честолюбия
Some
dope
and
a
dream
Немного
дури
и
мечты.
Times
were
hard
Времена
были
трудные.
Focused
my
mind
on
progress
and
achieve
Сосредоточил
свой
ум
на
прогрессе
и
достижении
цели.
Success
sweeter
Успех
слаще.
Than
a
20
ounce
sprite
Чем
20
унций
спрайта
Looking
muddy
in
the
light
full
of
lean
Я
выгляжу
грязным
на
свету
полным
Лина
Only
the
purp
Только
пурпурный.
Real
deal
Реальная
сделка
That
prometh
and
codeine
Это
Промет
и
кодеин.
Look
at
the
Clock
Посмотри
на
часы
Our
time
is
now
Наше
время
пришло.
Yeah
its
7:13
Да,
сейчас
7:13.
Come
on.
How
long
you
think
Ну
же,
как
долго
ты
думаешь
We
finna
sit
here
and
wait
in
the
wings
Мы
будем
сидеть
здесь
и
ждать
своего
часа.
Houston
been
due
Хьюстон
должен
был
появиться
Our
time
is
now
Наше
время
пришло.
Yeah
it's
7:13
Да,
сейчас
7:13.
Fuck
do
you
mean
Черт
возьми
что
ты
имеешь
в
виду
Our
time
is
now
Наше
время
пришло.
Look
at
the
clock
Посмотри
на
часы
Yeah
it's
7:13
Да,
сейчас
7:13.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J Henderson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.