Show Me the Body - Rubberband - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Show Me the Body - Rubberband




Rubberband
Резинка
What's the place from where you came?
Откуда ты пришла?
Who died and gave you a name?
Кто умер и дал тебе имя?
Show face or are you ashamed?
Покажи лицо или тебе стыдно?
Show face or are you ashamed?
Покажи лицо или тебе стыдно?
Too young for a chair and cane
Слишком молода для трости и кресла
Like a levy, built to break
Как плотина, построенная, чтобы рухнуть
I wasn't meant for this earth, understand me?
Я не был создан для этой земли, понимаешь?
It don't make it better or worse
Это не делает всё ни лучше, ни хуже
Fill in the pain, fill in the hurt
Заполни боль, заполни рану
One is the best and one is the worst
Одно лучшее, а другое худшее
Come on, tell me
Ну же, скажи мне
Doc said that it's just a phase, but
Док сказал, что это просто фаза, но
I wasn't meant for this earth, understand me?
Я не был создан для этой земли, понимаешь?
It don't make it bеtter or worse
Это не делает всё ни лучше, ни хуже
All they wanna see is a loss, I don't wanna diе
Все, что они хотят видеть, это проигрыш, я не хочу умирать
Just to make the point across, I would like to die
Просто чтобы донести свою мысль, я хотел бы умереть
To see someone that I lost sometimes
Чтобы иногда видеть кого-то, кого я потерял
But the worst choice cheapens the cost, I don't wanna die
Но худший выбор обесценивает цену, я не хочу умирать
Can't tell no light from shade
Не могу отличить свет от тени
I'm a mouse inside of a maze
Я мышь в лабиринте
Sometimes I wanna be like a cow and graze
Иногда я хочу быть как корова и пастись
On a plate, no more steak
На тарелке, больше никакого стейка
I wasn't meant for this earth, understand me?
Я не был создан для этой земли, понимаешь?
It don't make it better or worse
Это не делает всё ни лучше, ни хуже
Fill in the pain, fill in the hurt
Заполни боль, заполни рану
One is the best and one is the worst
Одно лучшее, а другое худшее
Come on, tell me
Ну же, скажи мне
Yeah, I wasn't meant for this place
Да, я не был создан для этого места
My hands
Мои руки
(?)
(?)
Who's supposed to live? Who's supposed to die?
Кому суждено жить? Кому суждено умереть?
Who's supposed to laugh and who cries?
Кому суждено смеяться, а кому плакать?
It's no longer enough to survive
Уже недостаточно просто выживать
It's no longer enough
Уже недостаточно
I wasn't made for this earth, understand me?
Я не был создан для этой земли, понимаешь?
It don't make it better or worse
Это не делает всё ни лучше, ни хуже
I wasn't made for this earth, understand me?
Я не был создан для этой земли, понимаешь?
It don't make it better or worse
Это не делает всё ни лучше, ни хуже
I wasn't made for this earth, understand me?
Я не был создан для этой земли, понимаешь?
It don't make it better or worse
Это не делает всё ни лучше, ни хуже
I wasn't made for this earth, understand me?
Я не был создан для этой земли, понимаешь?
It don't make it better or worse
Это не делает всё ни лучше, ни хуже





Writer(s): Gabriel Millman, Harlan Steed, Julian Cashwan Pratt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.