Paroles et traduction Showaddywaddy - A Little Bit of Soap
A Little Bit of Soap
Немного мыла
A
little
bit
of
soap
will
wash
away
your
lipstick
on
my
face
Немного
мыла
смоет
с
моего
лица
следы
твоей
помады,
A
little
bit
of
soap
will
never,
never,
never
ever
erase
Но
немного
мыла
никогда,
никогда,
никогда
не
сотрет
A
pain
in
my
heart,
in
my
eyes
Боль
в
моем
сердце,
в
моих
глазах,
As
I
go
through
the
lonely
years
Пока
я
бреду
сквозь
одинокие
годы.
A
little
bit
of
soap
will
never
wash
away
my
tears
Немного
мыла
никогда
не
смоет
моих
слез.
A
little
bit
of
soap
will
take
away
your
powder
from
my
chin
Немного
мыла
удалит
с
моего
подбородка
следы
твоей
пудры,
A
little
bit
of
soap
will
never,
never,
never
ever
begin
Но
немного
мыла
никогда,
никогда,
никогда
не
сможет
To
take
away
the
hurt
that
I
feel
Заглушить
боль,
которую
я
чувствую,
As
I
go
through
the
lonely
years
Пока
я
бреду
сквозь
одинокие
годы.
A
little
bit
of
soap
will
never
wash
away
my
tears
Немного
мыла
никогда
не
смоет
моих
слез.
Have
you
heard
when
love
begins
to
die
Слышала
ли
ты,
как
умирает
любовь,
And
he
isn't
one
to
cry
И
он
не
тот,
кто
плачет.
Night
and
day
Днем
и
ночью,
Like
a
bird,
you
left
the
robin's
nest
Как
птица,
ты
покинула
робинзоново
гнездо,
And
you're
just
like
all
the
rest
И
ты
такая
же,
как
и
все
остальные,
You
flew
away
Ты
улетела.
Ooh,
a
little
bit
of
soap
will
take
away
your
perfume
eventually
О,
немного
мыла
в
конце
концов
смоет
твой
парфюм,
A
little
bit
of
soap
will
never
wash
away
the
memory
Но
немного
мыла
никогда
не
сотрет
воспоминания
Of
your
name,
in
the
night
О
твоем
имени,
которое
я
шепчу
в
ночи,
That
I
call
through
the
lonely
years
Которое
я
зову
сквозь
одинокие
годы.
A
little
bit
of
soap
will
never
wash
away
my
tears
Немного
мыла
никогда
не
смоет
моих
слез.
No,
I'll
never
lose
the
memory
of
your
name
Нет,
я
никогда
не
забуду
твое
имя,
In
the
night,
that
I
call
through
the
lonely
years
Которое
я
зову
в
ночи,
сквозь
одинокие
годы.
A
little
bit
of
soap
will
never
wash
away
my
tears
Немного
мыла
никогда
не
смоет
моих
слез.
A
little
bit
of
soap
will
never
wash
away
my
tears
Немного
мыла
никогда
не
смоет
моих
слез.
Mm,
it's
never,
never,
never,
never
gonna
wash
away
my
tears
Мм,
оно
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
не
смоет
моих
слез.
Mm,
never
wash
away
my
tears
Мм,
никогда
не
смоет
моих
слез.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bert Russell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.