Paroles et traduction Showaddywaddy - Dancin' Party
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dancin' Party
Вечеринка с танцами
Aaron
Carter
Аарон
Картер
My
Party
(Come
Get
It)
Моя
вечеринка
(Давай,
зажжём!)
Here's
a
little
bit
of
old
school
for
ya,
Вот
немного
старой
школы
для
тебя,
That
goes
a
little
something
like
this...
Что-то
вроде
этого...
I
always
tried
to
be
the
flyest
kid
in
the
block
Я
всегда
старался
быть
самым
крутым
парнем
в
квартале
The
popular
one
with
the
rising
stocks
Популярным,
чьи
акции
растут
So
that's
when
I
had
this
bright
idea
И
вот
мне
пришла
в
голову
блестящая
идея
Throw
the
party
of
the
month
Устроить
вечеринку
месяца
No,
the
party
of
the
year
Нет,
вечеринку
года
All
the
fine
girls
couldn't
turn
it
down
Все
красотки
не
смогли
отказаться
Now
all
I
gotta
do
is
get
my
parents
out
Теперь
всё,
что
мне
нужно
сделать,
это
спровадить
родителей
Should
I
send
them
to
a
movie
Может,
отправить
их
в
кино?
No,
send
them
to
a
show
Нет,
отправлю-ка
я
их
на
шоу
Let
me
think,
hmmmmmm
Дай-ка
подумать,
хммммм
It's
gotta
be
long
though
Главное,
чтобы
оно
было
длинным
I
said
Mom,
Dad,
yo
why
ya
sittin
home
Я
сказал:
"Мам,
пап,
чего
вы
дома
сидите?
It's
a
Friday
night
have
you
seen
Aunt
Jo
Сегодня
пятница,
вы
тётю
Джо
видели?
And
don't
worry
about
stayin'
out
too
long
И
не
беспокойтесь,
что
задержитесь
допоздна
Don't
fuss
over
me,
I'll
be
fine
alone
Обо
мне
не
волнуйтесь,
я
буду
в
порядке
один"
Have
a
good
time...
Хорошо
вам
провести
время...
The
door
bell
rings
cuz
the
party's
here
Звонок
в
дверь,
вечеринка
начинается!
I'm
crankin
up
the
stereo
like
it's
New
Years
Включаю
музыку
на
всю
катушку,
как
на
Новый
год
Walkin'
'round
the
house
like
who's
Da
Man
Расхаживаю
по
дому,
как
хозяин
жизни
(Everybody
do
it
like
Aaron
can)
(Все
делают
это,
как
Аарон!)
First
on
the
floor,
you
know
that's
me
Первый
на
танцполе,
кто
же
ещё,
как
не
я
Bustin'
out
the
moves
like
it's
MTV
Выдаю
движения,
как
на
MTV
I'm
guessin'
where
I'm
goin'
cuz
I
lost
my
head
Я
уже
не
соображаю,
что
делаю,
голова
кругом
Then
I
jumped
on
table,
this
is
what
I
said
Потом
запрыгнул
на
стол
и
крикнул:
People
all
around
you
gotta
Народ,
все
вместе,
давайте,
(Come
get
it)
(Зажигаем!)
Everyone
together
sing
it
loud
Пойте
громче!
(Come
get
it)
(Зажигаем!)
Jump
all
around
come
on
Прыгайте
все!
(Come
get
it)
(Зажигаем!)
(Come
get
it)
(Зажигаем!)
(Come
get
it)
(Зажигаем!)
People
all
around
you
gotta
Народ,
все
вместе,
давайте,
(Come
get
it)
(Зажигаем!)
From
the
left
to
the
right,
make
noise
Слева
направо,
шумим!
(Come
get
it)
(Зажигаем!)
Here
we
go
now,
come
on
Поехали,
давай!
Uh
uh
what
what
Ух
ты,
вот
это
да!
Na
na
na
na...
Na
na
na
na...
На-на-на-на...
На-на-на-на...
Things
are
goin'
great
Всё
идёт
отлично
Then
to
my
surprise
Но
тут,
к
моему
удивлению,
Some
people
walked
in,
I
didn't
recognize
Зашли
какие-то
люди,
которых
я
не
узнал
I
said
fellows
yo
ya
gotta
get
out
Я
сказал:
"Ребята,
вам
нужно
уйти"
(Hey
man
I
heard
this
was
an
open
house)
(Эй,
чувак,
я
слышал,
это
вечеринка
с
открытыми
дверями)
Open
house?
С
открытыми
дверями?
(Yeah
that's
what
the
flyers
said)
(Ага,
так
на
листовках
написано)
I
didn't
put
out
flyers!
Я
не
развешивал
никаких
листовок!
(Well
somebody
did)
(Ну,
кто-то
развесил)
Lynn
walked
in
Вошла
Линн,
The
girl
I'm
crushin'
Девушка,
в
которую
я
влюблён,
And
the
kid
spilled
juice
И
тут
какой-то
мальчишка
пролил
сок
On
my
Mom's
new
cushion
На
новую
подушку
моей
мамы
I
turned
around
and
Я
обернулся,
и
Another
kid
broke
the
lamp
Другой
ребёнок
разбил
лампу
(I
hope
they
weren't
expensive)
(Надеюсь,
она
была
недорогая)
They
got
them
from
France
Они
привезли
её
из
Франции
For
now
I
won't
sweat
it
Ладно,
не
буду
париться,
I'll
clean
it
up
later
Уберусь
позже
There's
a
honey
over
there
Вон
там
милашка,
And
I
really
wanna
meet
her
И
я
очень
хочу
с
ней
познакомиться
People
all
around
you
gotta
Народ,
все
вместе,
давайте,
(Come
get
it)
(Зажигаем!)
Everyone
together
sing
it
loud
Пойте
громче!
(Come
get
it)
(Зажигаем!)
Jump
all
around
come
on
Прыгайте
все!
(Come
get
it)
(Зажигаем!)
(Come
get
it)
(Зажигаем!)
Say
it
again
here
we
go,
uh
Ещё
раз!
Поехали,
ух!
(Come
get
it)
(Зажигаем!)
People
all
around
you
gotta
Народ,
все
вместе,
давайте,
(Come
get
it)
(Зажигаем!)
From
the
left
to
the
right,
make
noise
Слева
направо,
шумим!
(Come
get
it)
(Зажигаем!)
Here
we
go
now,
come
on
Поехали,
давай!
Uh
uh
what
what
Ух
ты,
вот
это
да!
Aaron
C's
in
the
house,
here
we
go
Аарон
Си
на
месте,
вот
так!
Come
with
it
Давай,
давай!
(Go
go
go
go
go...)
(Вперед,
вперед,
вперед...)
Is
that
a
car
door
Это
что,
машина?
Oh
dang
I'm
in
trouble
Чёрт,
я
влип
Everybody
get
out
now
Все
вон,
быстро!
I'm
dead
(your
done)
that's
it
for
me
Мне
конец
(тебе
конец),
вот
и
всё
I'm
gonna
be
picked
off
my
family
tree
Меня
сотрут
в
порошок
Once
Mom
finds
out
'bout
this
party
I
had
Как
мама
узнает
про
эту
вечеринку,
I
don't
wanna
even
start
thinkin'
about
dad
Даже
думать
не
хочу
про
папу
I'm
hustlin
around
the
house
Я
ношусь
по
дому,
Trying
to
clean
up
the
mess
пытаясь
всё
убрать
I
sure
put
my
new
white
Nikes
to
the
test
Кажется,
я
устроил
своим
новым
белым
Nike
настоящее
испытание
The
car
door
slammed
Хлопнула
дверь
машины
And
they're
walking
up
the
steps
Они
поднимаются
по
лестнице
I
guess
life
is
good
with
10
seconds
left
Кажется,
жизнь
прекрасна,
осталось
10
секунд
Grounded
Под
домашним
арестом
Aaron
C's
in
the
house,
come
on
Аарон
Си
на
месте,
давай!
(Come
get
it)
(Зажигаем!)
Uh
uh
what
what
Ух
ты,
вот
это
да!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kal Mann, David Appell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.