Paroles et traduction Showaddywaddy - Go Johnny Go
Go Johnny Go
Давай, Джонни, давай
I've
just
seen
him
with
his
mother
superior
Я
только
что
видел
его
с
его
матерью-настоятельницей,
Go
johnny,
go
johnny,
go-go-go
Давай,
Джонни,
давай,
Джонни,
давай-давай-давай
Sharing
dreams
for
a
little
experience
Делясь
мечтами
о
небольшом
опыте.
Go
johnny,
go
johnny,
go-go-go
Давай,
Джонни,
давай,
Джонни,
давай-давай-давай
Johnny
came
home
from
the
dance
last
night
Джонни
вернулся
домой
с
танцев
прошлой
ночью,
Wanted
to
bring
her
home
Хотел
привести
её
домой.
Johnny
came
home
from
the
dance
last
night
Джонни
вернулся
домой
с
танцев
прошлой
ночью,
Sit
down,
lay
down,
I
won't
query
you
Садись,
ложись,
я
не
буду
тебя
расспрашивать.
Go
johnny,
go
johnny,
go-go-go
Давай,
Джонни,
давай,
Джонни,
давай-давай-давай
I'll
kiss
you
when
I
meet
you
Я
поцелую
тебя,
когда
увижу.
It
won't
be
serious
Это
не
будет
серьёзно.
Go
johnny,
go
johnny,
go-go-go
Давай,
Джонни,
давай,
Джонни,
давай-давай-давай
Johnny
came
home
from
the
dance
last
night
Джонни
вернулся
домой
с
танцев
прошлой
ночью,
Wanted
to
bring
her
home
Хотел
привести
её
домой.
Johnny
came
home
from
the
dance
last
night
Джонни
вернулся
домой
с
танцев
прошлой
ночью,
(Instrumental)
(Инструментал)
Johnny
came
home
from
the
dance
last
night
Джонни
вернулся
домой
с
танцев
прошлой
ночью,
Wanted
to
bring
her
home
Хотел
привести
её
домой.
Johnny
came
home
from
the
dance
last
night
Джонни
вернулся
домой
с
танцев
прошлой
ночью,
Soakin',
jokin'
it
don't
worry
you
Промокаешь,
шутишь,
это
тебя
не
волнует.
Go
johnny,
go
johnny,
go-go-go
Давай,
Джонни,
давай,
Джонни,
давай-давай-давай
Rides
home,
slides
home
Едет
домой,
проскальзывает
домой,
She
won't
hurry
you
Она
не
будет
тебя
торопить.
Go
johnny,
go
johnny,
go-go-go
Давай,
Джонни,
давай,
Джонни,
давай-давай-давай
Johnny
came
home
from
the
dance
last
night
Джонни
вернулся
домой
с
танцев
прошлой
ночью,
Wanted
to
bring
her
home
Хотел
привести
её
домой.
Johnny
came
home
from
the
dance
last
night
Джонни
вернулся
домой
с
танцев
прошлой
ночью,
(Repeat
to
fade)
(Повтор
до
затухания)
Taken
from
the
album
Trocadero
and
the
b-side
to
Take
Me
In
Your
Arms
Взято
с
альбома
Trocadero
и
би-сайда
Take
Me
In
Your
Arms
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Trevor Leslie Oakes, Romeo Alexander Challenger, Al. James, James Lewis Russell Field, Malcolm James Allured, David Frederick Bartram, Roderick Sinclair Deas, William George Gask
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.