Paroles et traduction Showaddywaddy - Pretty Little One
You're
in
my
heart,
you're
on
my
mind,
Ты
в
моем
сердце,
ты
в
моих
мыслях.,
You're
so
sexy,
you're
so
fine,
Ты
такая
сексуальная,
ты
такая
красивая,
You
look
beautiful,
you
look
sweet,
Ты
выглядишь
прекрасно,
ты
выглядишь
мило,
While
you
sure
swept
me
right
off
of
my
feet.
В
то
время
как
ты,
конечно,
сбил
меня
с
ног.
Pretty
little
one
you
look
cute,
Хорошенькая
малышка,
ты
выглядишь
мило,
Pretty
little
one
you
look
fine
(so
fine),
Хорошенькая
малышка,
ты
выглядишь
прекрасно
(так
хорошо),
Pretty
little
one
say
you
will
be
mine.
Хорошенькая
малышка,
скажи,
что
ты
будешь
моей.
Pretty
little
one
I
need
you,
Прелестная
малышка,
Ты
нужна
мне,
Pretty
little
one
yes
I
do,
Прелестная
малышка,
да,
ты
нужна
мне,
Pretty
little
one
I'm
in
love
with
you
Прелестная
малышка,
Я
влюблен
в
тебя.
(I'm
in
love
with
you,
I'm
in
love
with
you).
(Я
влюблен
в
тебя,
я
влюблен
в
тебя).
When
you
dance,
you're
the
ballroom
queen,
Когда
ты
танцуешь,
ты
королева
бального
зала,
You're
so
sexy,
(you're
so
sexy)
in
your
tight
jeans,
Ты
такая
сексуальная,
(ты
такая
сексуальная)
в
своих
обтягивающих
джинсах,
Your
big
brown
eyes,
lips
like
wine,
Твои
большие
карие
глаза,
губы,
как
вино.,
Oh
I
sure
do
hope
you're
the
loving
kind.
О,
я
очень
надеюсь,
что
ты
любящий
человек.
And
when
I
say
I'm
gonna
get
you,
И
когда
я
говорю,
что
доберусь
до
тебя,
I
mean
it's
something
I'm
gonna
do,
Я
имею
в
виду,
что
это
то,
что
я
собираюсь
сделать,
I'll
keep
on
trying
till
I
get
you,
я
буду
продолжать
пытаться,
пока
не
получу
тебя,
Because
I
love
you.
Потому
что
я
люблю
тебя.
(You're
in
my
heart)
you're
in
my
heart,
(Ты
в
моем
сердце)
ты
в
моем
сердце,
(You're
on
my
mind)
on
my
mind,
(Ты
в
моих
мыслях)
в
моих
мыслях,
(You're
so
sexy)
you're
so
sexy,
(Ты
такая
сексуальная)
ты
такая
сексуальная,
(You're
so
fine)
you're
so
fine,
(Ты
такая
прекрасная)
ты
такая
прекрасная,
(You
so
beautiful)
you
so
beautiful,
(Ты
такая
красивая)
ты
такая
красивая,
(You
so
sweet)
you
so
sweet,
(Ты
такая
милая)
ты
такая
милая,
Well
you
sure
swept
me
right
off
of
my
feet.
Что
ж,
ты
точно
сбил
меня
с
ног.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Trevor Leslie Oakes, Romeo Alexander Challenger, Al. James, James Lewis Russell Field, Malcolm James Allured, David Frederick Bartram, Roderick Sinclair Deas, William George Gask
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.