Paroles et traduction Showaddywaddy - Somethin' Else
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somethin' Else
Что-то особенное
A
look
a-there
Глянь-ка
туда.
Here
she
comes
Вот
она
идет.
Here
comes
that
girl
again
Вот
опять
идет
эта
девушка.
Wanted
to
date
her
Хотел
пригласить
ее
на
свидание
Since
I
don't
know
when
Уже
не
помню
с
каких
пор.
She
don't
notice
me,
when
I
pass
Она
не
замечает
меня,
когда
я
прохожу
мимо,
She
goes
with
all
the
guys
from
a-out
of
my
class
Она
встречается
со
всеми
парнями
не
из
моего
класса.
But
that
ain't
a-stoppin
me
from
thinking
to
myself
Но
это
не
мешает
мне
думать
про
себя,
She's
sure
fine
lookin
man
Она
выглядит
потрясно,
She's
somethin'
else
Она
что-то
особенное.
A
look
a-there
Глянь-ка
туда.
Cross
the
street
Пересекает
улицу.
There's
a
car
made
just
for
me
Вон
едет
машина,
как
раз
для
меня.
To
own
that
car
would
be
a
luxury
Иметь
такую
машину
было
бы
роскошью,
But
I
can't
even,
afford
the
gas
Но
я
не
могу
себе
позволить
даже
бензин.
A
brand
new
convertible
is
outta
my
class
Новый
кабриолет
мне
не
по
карману.
But
that
ain't
stopping
me
from
thinking
to
myself
Но
это
не
мешает
мне
думать
про
себя,
That
cars
fine
looking
Классная
тачка,
It's
somethin'
else
Что-то
особенное.
Hey
look
a-here
Эй,
глянь-ка
сюда.
Just
wait
and
see
Погоди,
вот
увидишь.
Worked
hard
and
saved
my
dough
Много
работал
и
скопил
деньжат.
I'll
buy
that
car
and
Я
куплю
эту
машину
и
I
can
roll
up
and
show
Смогу
подъехать
и
показать.
Get
me
that
girl
and
we'll
be
riding
around
Заберу
эту
девушку,
и
мы
будем
кататься.
We'll
look
real
sharp
with
the
flight
top
down
Мы
будем
выглядеть
очень
круто
с
опущенным
верхом.
I
keep
right
on
a-dreamin'
and
a-thinkin'
to
myself
Я
продолжаю
мечтать
и
думать
про
себя,
When
it
all
comes
true
man
Когда
все
это
сбудется,
Wow
that's
somethin'
else
Вот
это
будет
нечто
особенное!
Hey
look
a-here
Эй,
глянь-ка
сюда.
Whats
all
this?
Что
это
такое?
Never
thought
I'd
do
this
before
Никогда
не
думал,
что
сделаю
это
раньше,
But
here
I
am
a-knockin'
on
her
door
Но
вот
я
стучу
в
ее
дверь.
My
cars
out
front
and
it's
all
mine
Моя
машина
стоит
у
входа,
и
она
вся
моя.
It's
a
forty-one
ford,
not
a
fifty-nine
Это
Форд
сорок
первого
года,
а
не
пятьдесят
девятого.
I
got
that
girl
and
I'm
a-thinkin'
to
myself
Я
добился
этой
девушки,
и
я
думаю
про
себя,
She's
sure
fine
looking
man,
wow
that's
somethin'
else.
Она
такая
красивая,
вау,
это
просто
нечто!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sharon Sheeley, Bob Cochran
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.