Paroles et traduction Showaddywaddy - That's Rock and Roll
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's Rock and Roll
Это рок-н-ролл
Well
I
was
sixteen,
sick
of
school
Мне
было
шестнадцать,
тошнило
от
школы,
I
didn't
know
what
I
wanted
to
do
Я
не
знал,
чего
хочу.
I
bought
a
guitar
Купил
гитару,
I
got
the
fever
Заболел
лихорадкой,
That's
rock
'n'
roll
Это
рок-н-ролл.
I
played
at
parties,
played
in
bars
Играл
на
вечеринках,
играл
в
барах,
Spent
my
money
buying
new
guitars
Тратил
деньги
на
новые
гитары.
I
screamed
my
heart
out
Я
выкрикивал
свое
сердце,
But
how
I
loved
it
Но
как
же
я
любил
это.
That's
rock
'n'
roll
Это
рок-н-ролл.
Well
come
on
everybody
get
down
get
with
it
Ну
давай,
детка,
оторвись
по
полной,
Come
on
everybody
get
down
get
with
it
Ну
давай,
детка,
оторвись
по
полной,
Come
on
everybody
get
down
that's
rock
'n'
roll
Ну
давай,
детка,
оторвись,
это
рок-н-ролл.
It's
when
the
smoking,
and
the
heat
Это
когда
дым
и
жара
Have
got
your
heart
pounding
right
with
the
beat
Заставляют
твое
сердце
биться
в
такт.
Don't
try
to
fight
it
Не
сопротивляйся,
Just
get
excited
Просто
возбуждайся,
That's
rock
'n'
roll
Это
рок-н-ролл.
But
it's
the
roadies
and
the
crowd
Это
техники
и
толпа,
It's
when
the
band's
playing
way
too
loud
Это
когда
группа
играет
слишком
громко.
Your
hips
are
shakin'
Твои
бедра
дрожат,
Ain't
no
mistakin'
Не
ошибешься,
That's
rock
'n'
roll
Это
рок-н-ролл.
Well
come
on
everybody
get
down
get
with
it
Ну
давай,
детка,
оторвись
по
полной,
Come
on
everybody
get
down
get
with
it
Ну
давай,
детка,
оторвись
по
полной,
Come
on
everybody
get
down
that's
rock
'n'
roll
Ну
давай,
детка,
оторвись,
это
рок-н-ролл.
Well
come
on
everybody
get
down
get
with
it
Ну
давай,
детка,
оторвись
по
полной,
Come
on
everybody
get
down
get
with
it
Ну
давай,
детка,
оторвись
по
полной,
Come
on
everybody
get
down
that's
rock
'n'
roll
Ну
давай,
детка,
оторвись,
это
рок-н-ролл.
Now
don't
you
worry,
'bout
being
a
star
Не
беспокойся
о
том,
чтобы
стать
звездой,
It
doesn't
matter
who
or
what
you
are
Неважно,
кто
ты
и
что
ты.
Just
get
the
rhythm
Просто
поймай
ритм
And
let
it
fill
ya
И
позволь
ему
наполнить
тебя,
That's
rock
'n'
roll
Это
рок-н-ролл.
And
if
you
feel
it
clap
your
hands
И
если
чувствуешь
это,
хлопай
в
ладоши,
Let's
see
some
sweat
for
the
boys
in
the
band
Пусть
ребята
из
группы
увидят
твой
пот.
And
let
me
hear
ya
Дай
мне
услышать
тебя,
Let
me
hear
ya
Дай
мне
услышать
тебя,
That's
rock
'n'
roll
Это
рок-н-ролл.
Well
come
on
everybody
get
down
get
with
it
Ну
давай,
детка,
оторвись
по
полной,
Come
on
everybody
get
down
get
with
it
Ну
давай,
детка,
оторвись
по
полной,
Come
on
everybody
get
down
that's
rock
'n'
roll
Ну
давай,
детка,
оторвись,
это
рок-н-ролл.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Carmen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.