Showaddywaddy - That's Rock & Roll - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Showaddywaddy - That's Rock & Roll




Well I was sixteen, sick of school
Ну, мне было шестнадцать, и меня тошнило от школы
I didn't know what I wanted to do
Я не знал, что хочу делать
I bought a guitar
Я купил гитару
I got the fever
У меня поднялась температура
That's rock 'n' roll
Это рок-н-ролл
I played at parties, played in bars
Я играл на вечеринках, играл в барах
Spent my money buying new guitars
Потратил свои деньги на покупку новых гитар
I screamed my heart out
Я кричала изо всех сил
But how I loved it
Но как мне это нравилось
That's rock 'n' roll
Это рок-н-ролл
Well come on everybody get down get with it
Что ж, давайте, все, садитесь, принимайте это
Come on everybody get down get with it
Давайте, все, спускайтесь, смиритесь с этим
Come on everybody get down that's rock 'n' roll
Давайте, все, ложитесь, это рок-н-ролл.
It's when the smoking, and the heat
Это когда копчение и жара
Have got your heart pounding right with the beat
Заставили твое сердце биться в такт ритму
Don't try to fight it
Не пытайся бороться с этим
Just get excited
Просто приходи в восторг
That's rock 'n' roll
Это рок-н-ролл
But it's the roadies and the crowd
Но это роуди и толпа
It's when the band's playing way too loud
Это когда группа играет слишком громко
Your hips are shakin'
Твои бедра трясутся.
Ain't no mistakin'
Ошибки быть не может.
That's rock 'n' roll
Это рок-н-ролл
Well come on everybody get down get with it
Что ж, давайте, все, садитесь, принимайте это
Come on everybody get down get with it
Давайте, все, спускайтесь, смиритесь с этим
Come on everybody get down that's rock 'n' roll
Давайте, все, ложитесь, это рок-н-ролл.
Well come on everybody get down get with it
Что ж, давайте, все, садитесь, принимайте это
Come on everybody get down get with it
Давайте, все, спускайтесь, смиритесь с этим
Come on everybody get down that's rock 'n' roll
Давайте, все, ложитесь, это рок-н-ролл.
Now don't you worry, 'bout being a star
А теперь не волнуйся о том, чтобы стать звездой.
It doesn't matter who or what you are
Не имеет значения, кто или что ты есть
Just get the rhythm
Просто поймай ритм
And let it fill ya
И пусть это наполнит тебя
That's rock 'n' roll
Это рок-н-ролл
And if you feel it clap your hands
И если вы почувствуете это, хлопните в ладоши
Let's see some sweat for the boys in the band
Давайте посмотрим, как потеют парни из группы.
And let me hear ya
И дай мне услышать тебя
Let me hear ya
Дай мне послушать тебя
That's rock 'n' roll
Это рок-н-ролл
Well come on everybody get down get with it
Что ж, давайте, все, садитесь, принимайте это
Come on everybody get down get with it
Давайте, все, спускайтесь, смиритесь с этим
Come on everybody get down that's rock 'n' roll
Давайте, все, ложитесь, это рок-н-ролл.





Writer(s): Eric Carmen, Eric" "carmen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.