Showbiz & A.G. - Bounce Ta This - traduction des paroles en allemand

Bounce Ta This - Showbiz , A.G. traduction en allemand




Bounce Ta This
Hüpf Dazu
Featuring dres
Mit Dres
[Dres]
[Dres]
Listen this is dres and i'm letting ya know
Hör zu, ich bin Dres und lass dich wissen
That s h o w b i z and a.g. are all that
Dass s h o w b i z und a.g. einfach alles sind
So just sit back relax if you got a big bozak grab that
Also lehn dich zurück, entspann dich, wenn du einen großen Bozak hast, schnapp ihn dir
Like mr. long my brother from another mother
Wie Mr. Long, mein Bruder von anderer Mutter
Yo check it out
Yo, hör dir das an
(Bounce make it bounce make it bounce c'mon!)
(Hüpf, lass es hüpfen, lass es hüpfen, komm schon!)
Speak to your speaker cause it's the time of day
Sprich mit deinem Lautsprecher, denn es ist Zeit dafür
Something new for the mass people
Etwas Neues für die Massen
Tribe hard die hard shit harldy ever
Tribe rockt hart, stirbt hart, Scheiße fast nie
Not never, but whichever your pleasure whatever's clever
Nicht nie, aber was dir gefällt, was auch immer clever ist
We're deeper than the ports in the back of your cerebellum
Wir sind tiefer als die Ports im Hinterkopf deines Gehirns
Dres, dre, and showbiz is rippin this shit, so tell them
Dres, Dre und Showbiz zerreißen diesen Scheiß, also sag ihnen
We came, we saw, we broke the fuck out
Wir kamen, sahen und brachen verdammt aus
You play, you lay, but if you give good hay you can stay
Du spielst, liegst flach, aber wenn du gutes Heu gibst, darfst du
Hey, what's wrong with the world today?
He, was ist falsch mit der heutigen Welt?
Brothers busting brothers for less than time of day
Brüder knallen Brüder für weniger als den Tageslohn
The pay for hammer's, proper, ain't no
Der Lohn für Knarren anständig? Gibt keinen
Sunshine, and whitey's got your mama
Sonnenschein, und der Weiße hat deine Mama
So do you wanna change for the children with a comma?
Willst du also für die Kinder mit nem Komma was ändern?
For who? me, i, myself, you know the one
Für wen? Ich, mich, selbst, du kennst den Typen
Doing what i gotta do when i do, come
Mach was ich tun muss, wenn ichs tu, komm
I just get off, not just that, yo i say i
Ich komm klar, nicht nur das, yo, ich sag ich
Do it good and chaka kahn knows that we be in hollywood
Machs gut und Chaka Khan weiß, wir landen in Hollywood
Don't get jel if we cash large checks
Werd nicht neidisch wenn wir große Schecks kassieren
Casue we skiddly-dip-dip-do-dep dip dip for effects
Denn wir skiddly-dip-dip-do-dep dip dip für Effekte
Brothers think i'm dissing, but i'm really on the dicks
Brüder denken ich diss', doch ich bin authentisch
Look into my album, kid, you'll see all the flicks
Schau in mein Album, Kid, du siehst alle Schnappschüsse
But no! you'd rather feel my movie just to cold me
Doch nein! Du fühlst meinen Film nur um mich zu dissen
So i was boning mama and your mother fucking told me
Also bums ich die Frau und deine Mutter hat mirs verraten
I'm playing, i really got no time on the real
Ich scherze, hab echt keine Zeit, im Ernst
But yo, the shiek be unique, so do what you feel
Doch yo, der Sheik ist einzigartig, also tu was du fühlst
Don't think i'm live? then take a swigga
Glaubst nicht dass ich drauf bin? Dann trink nen Schluck
Cause i'm from queens and i roll with bronx niggas
Denn ich komm aus Queens und chill mit Bronx Niggas
[A.g.]
[A.g.]
Check it, check it, check what i say
Checke, checke, checke was ich sag
You can bounce with dres, or you can bounce with dre
Du kannst mit Dres hüpfen oder mit Dre
You can flip the script, or you can parlay
Du kannst das Skript drehen oder parlieren
Or you can learn the words and say what we say
Oder lern die Texte und sag was wir
Chorus:
Refrain:
If you're chilling with your crew (ya gotta bounce ta this)
Wenn du mit deiner Crew chillst (musst du dazu hüpfen)
If you're hitting up some skins (ya gotta bounce ta this)
Wenn du ein paar Kissen klopfst (musst du dazu hüpfen)
If you're cooling at a club (ya gotta bounce ta this)
Wenn du im Club abhaust (musst du dazu hüpfen)
No matter what you're doing, no matter what you're doing
Egal was du tust, egal was du tust
[A.g.]
[A.g.]
They say more bounce to the ounce, well a giant weighs tons
Man sagt mehr Schub pro Unze, ein Gigant wiegt Tonnen
Stepping to the two, but we're not the ones
Tritt zu zweit auf, doch wir sind nicht die Deppen
Brothers are flipping, some other suckers are tripping
Brüder spinnen durch, andere Trottel stolpern
Yeah, you gotta take a whipping to see that i'm live and kicking
Ja, du kriegst Prügel um zu sehn ich bin lebendig
I'm the a to the g-i followed by the a-n-t rolling with the show b-i
Ich bin das A zum G-I, dann A-N-T, rolle mit Show B-I
Black boots, black hat, slick like a black cat
Schwarze Stiefel, schwarzer Hut, glatt wie 'ne schwarze Katze
Flip like a fat cat? never none of that, black
Dreh dich wie 'ne fette Katze? Niemals, nichts davon, schwarz
But i got techs for those who wanna flex
Doch ich hab Techs für die, die flexen wollen
So many styles, you don't know which one is coming next
So viele Styles, weißt nicht wer als nächster kommt
We've been bouncing to the ounce for months
Wir hüpfen zur Unze seit Monaten
Finesse is here, yeah, premier's got the blunts
Finesse ist hier, yeah, Premier hat die Blunts
Jazzy's getting jazzy, big l is raising hell
Jazzy jazzt auf, Big L macht Höllenlärm
Show is bugging with the beats, and he's bhudded, can't you tell?
Show spinnt bei den Beats, er ist erleuchtet, merkst dus
Diggin in the crates is in our corner
Diggin in the Crates ist in unserem Eck
Ice water, deshawn, and long is getting longer
Ice Wasser, Deshawn, und Long wird länger
Gary gator got the lethal
Gary Gator ist tödlich
Infinite, today, yeah they are my people
Infinite, heute sind sie meine Leute
Act like dres, because he's living fat
Benimm dich wie Dres, denn er lebt fett
And say "you can bounce to this, or you can bounce to that"
Und sag "Du kannst dazu hüpfen oder dazu"
My respect, and all that dough is all that counts
Mein Respekt und die ganze Kohle zählen
I'm out, and yo dres let's make them bounce
Ich bin weg, yo Dres lass sie hüpfen
Chorus:
Refrain:
If you're chillin on the ave (ya gotta bounce ta this)
Wenn du in der Avenue chillst (musst du dazu hüpfen)
If you're cooling in your house (ya gotta bounce ta this)
Wenn du zu Haus chillst (musst du dazu hüpfen)
If you're rocking in a waterbed (ya gotta bounce ta this)
Wenn du im Wasserbett wippst (musst du dazu hüpfen)
No matter what you're doing, no matter what you're doing
Egal was du tust, egal was du tust
If you're on lockdown (ya gotta bounce ta this)
Wenn du im Knast bist (musst du dazu hüpfen)
Got the boom in your box (ya gotta bounce ta this)
Hast die Boom Box an (musst du dazu hüpfen)
Even if you're deaf (bounce ta this)
Selbst wenn du taub bist (hüpf dazu)
No matter what you're doing, no matter what you're doing
Egal was du tust, egal was du tust
(Dres intro repeats)
(Dres Intro wiederholt)





Writer(s): R. Lemay, A. Barnes, A. Titus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.