Showbiz & A.G. - Represent - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Showbiz & A.G. - Represent




Represent
Представляю
[A.G.]
[A.G.]
Aww yeah, the A to the motherfuckin G is back
О да, А к твоей маме G вернулся,
Word to the motherfuckin Goodfellas
клянусь всеми «Славными парнями».
I got two of my boys here, newest members of the D.I.T.C.
Со мной двое моих пацанов, новейшие участники D.I.T.C.
Speak up
Высказывайтесь.
[Big L]
[Big L]
Yo this the Big motherfuckin L from 139 and Lennox y'knahmsayin?
Йоу, это ваш Большой гр***ный L со 139-й и Леннокс, понимаешь?
Sayin whassup to Showbiz & A.G. cause they got it goin on!
Передаю привет Showbiz & A.G., у них всё отлично идёт!
[D'Shawn]
[D'Shawn]
Yo this the baldheaded assassin, D'Shawny Thunder
Йоу, это ваш лысый убийца, D'Shawny Гром,
Representin with my peoples Diggin in the Crates
представляю своих копателей в ящиках.
Peace to my brothers on 1-2-9, Uptown
Мир моим братьям на 1-2-9, Аптаун.
[A.G.]
[A.G.]
Aww yeah, knahmsayin? Look out
Ага, понимаешь? Смотри,
D.I.T.C. in e-motherfuckin-effect; LETHAL!
D.I.T.C., мать его, в силе; СМЕРТЕЛЬНО!
("I'm the calm one, but my crew is sorta sick")
("Я спокойный, но моя банда немного большая")
[A.G.] Yeah, Big L is the first to represent
[A.G.] Да, Big L первый представляет.
[Verse One: Big L]
[Куплет один: Big L]
Yo, on the mic is Big L, that brother who kicks flav God
Йоу, у микрофона Big L, этот брат читает с изюминкой, Боже.
Known for sendin garbage MC's to the graveyard
Известен тем, что отправляет рэперов-неудачников на кладбище.
I pack a gat and not a slingshot
Я заряжаю пушку, а не рогатку.
Step to this and get a ass-whoopin like Rodney King got
Встань на пути и получишь взбучку, как Родни Кинг,
Or get beat to your death like Cochise
или будешь избит до смерти, как Кочис.
My laws is no peace, fuck the police
Мои законы никакого мира, пошли эти менты.
MC's be braggin about cash they collect
Рэперы хвастаются наличкой, которую гребут,
But them chumps is like Ray Charles
но эти придурки как Рэй Чарльз,
Cause they ain't seen no money yet
потому что они ещё не видели настоящих денег.
Trash rappers I tax and spark
Рэперов-неудачников я облагаю налогом и поджигаю.
I be wettin niggaz up like water rides in Action Park
Я мочу ниггеров, как на водных горках в «Экшн Парке».
A nigga stuck me, and that ain't funny son
Один ниггер подставил меня, и это не смешно, сынок,
So I got money Dunn, they wet him and his honey bun
поэтому я нанял Мани Данна, они замочили его и его сладкую булочку,
Cause phony faggots I froze, it's a fact
потому что фальшивых ублюдков я заморозил, это факт.
I flip fast on foes with fabulous fantastic flows
Я быстро разворачиваюсь к врагам с невероятными, фантастическими рифмами.
L is the rebel type, I'm rough as a metal pipe
L бунтарь по натуре, я жёсткий, как металлическая труба.
Fuck a Benz, cause I could pull skins on a pedal-bike!
На хрен «Мерседес», ведь я могу снимать шкур с баб на велосипеде!
Props, I got the most, no MC comes close
Уважение, у меня его больше всего, ни один рэпер не сравнится.
Coast-to-coast, shows I host, foes I roast
От побережья до побережья, я веду шоу, я поджариваю врагов.
Adios, I'm ghost
Прощайте, я призрак.
("I'm the calm one, but my crew is sorta sick")
("Я спокойный, но моя банда немного больная")
[A.G.] Grab the mic D'Shawn, because you gotta represent
[A.G.] Хватай микрофон, D'Shawn, потому что ты должен представить.
[Verse Two: D'Shawn]
[Куплет два: D'Shawn]
Yo, street corners in New York is the place this nigga stand
Йоу, уличные углы Нью-Йорка вот где этот ниггер стоит.
With a machete I'm a crazy Eddie Scissorhands
С мачете я чокнутый Эдди «Руки-ножницы».
Born with such a thirst to kill
Рождённый с такой жаждой убивать,
I can tap 200 quarters from a $50 bill
я могу настругать 200 четвертаков из купюры в 50 баксов.
Cuttin bitch-niggaz down with a hundred pound axe
Рублю ниггеров-сук стофунтовым топором,
Like I was raised by psycho-crazed lumberjacks
как будто меня воспитывали психованные лесорубы.
So in a battle I be stabbin
Поэтому в баттле я наношу удары,
Choppin MC's like trees, piece-by-piece buildin cabins
крошу рэперов, как деревья, по кусочкам строю хижины.
I'm a maniac magician, abra cadabra
Я волшебник-маньяк, абракадабра,
Makin pain appear cause I'ma grab a
заставляю боль появляться, потому что я сейчас возьму
Rusty chain to make a noose; to choke your ass so hard
ржавую цепь, чтобы сделать петлю; задушить тебя так сильно,
You're spittin' fuckin' Adam's Apple juice
что ты будешь плеваться гр***ным яблочным соком.
So come check the magic show by D'Shawn
Так что приходите на магическое шоу от D'Shawn
And witness the way I put you to death with a magic wand
и стань свидетелем того, как я убью тебя волшебной палочкой.
Turnin your home to a casket
Превращаю твой дом в гроб,
Turn your wife into a widow and your son into a bastard
твою жену во вдову, а сына в ублюдка,
Cause I love to keep MC's sufferin
потому что я люблю, когда рэперы страдают,
Beggin for big, heavy bags of Bufferin
умоляют о больших, тяжёлых пакетах «Буфферина».
Baseball battin 'em, splattin' 'em
Бью их битой, размазываю их.
So many homicide records, my cases went platinum
У меня так много убийств, что мои дела стали платиновыми.
D'Shawn is nice
D'Shawn крут,
Known for givin out headcracks, without touchin dice
известен тем, что устраивает головную боль, даже не трогая кости.
Just pain and punishment from the Boogie Down Bronxter
Только боль и наказание от Бронксского бунтаря,
D'Shawn the maniac street monster
D'Shawn, уличный монстр-маньяк.
("I'm the calm one, but my crew is sorta sick")
("Я спокойный, но моя банда немного больная")
[A.G.] It's time to get funky, so you better represent
[A.G.] Пора повеселиться, так что ты лучше представь.
("I'm the calm one, but my crew is sorta sick")
("Я спокойный, но моя банда немного больная")
[A.G.] C'mon Lord Finesse, cause you gotta represent
[A.G.] Давай, Лорд Finesse, потому что ты должен представить.
[Verse Three: Lord Finesse]
[Куплет три: Lord Finesse]
It's the F-I-N-E-double-S-E, don't play or stress me
Это F-I-N-E-double-S-E, не играй и не напрягай меня,
Cause that shit don't impress me
потому что это дерьмо меня не впечатляет.
I make papes off the shit I create, and then dictate
Я делаю деньги на том, что создаю, а потом диктую,
So get your motherfuckin shit straight
так что проясни свои гр***ные мысли.
I got skills and I'm hard to kill
У меня есть навыки, и меня трудно убить,
So y'all bitch-ass rappers better chill and just guard your grill
так что вам, рэперы-сучки, лучше успокоиться и просто прикрыть свои хавальники.
Y'all grab a mic and always gettin hype
Вы хватаете микрофон и всегда заводитесь,
Talkin bout fuckin niggaz up When you can bearly beat your dick right
говорите о том, как трахаете ниггеров, когда сами едва ли можете правильно подрочить.
So stop ridin my dilznick
Так что прекрати ездить на моём х**,
Cause I can still kick the ill shit on the motherfuckin real tip
потому что я всё ещё могу читать крутое дерьмо на настоящем уровне.
Hit like Foreman when I'm brawlin
Бью как Форман, когда дерусь.
Those who think I'm fallin, I'll play your monkey-ass like a organ
Тем, кто думает, что я падаю, я сыграю на твоей обезьяньей заднице, как на органе.
I got crazy niggaz in the city 'noid
У меня есть чокнутые ниггеры в городе, под кайфом,
Got mad bitches, but it's not cause I'm a motherfuckin pretty-boy
много сучек, но не потому, что я гр***ный красавчик.
I'm ruthless, I'm not on that goody-goody tip
Я безжалостный, я не из тех, кто мямлит.
That shit played out with that Beat Street/Electric Boogie shit
Это дерьмо вышло из моды вместе с «Бит-стрит»/«Электрик Буги».
I'll stomp any rapper that you have compete
Я растопчу любого рэпера, которого ты выставишь против меня.
If they ass is weak, they better chill and grab a seat
Если у них слабая задница, пусть лучше успокоятся и сядут,
And go 'head with they master plan
и пусть идут со своим генеральным планом.
Stevie Wonder probably see me 'fore half you rappers can
Стиви Уандер, наверное, увидит меня раньше, чем половина из вас, рэперы.
You can't hang and you're fallin fast
Вы не выдерживаете и быстро падаете.
You rappers that's trash better dash and start haulin ass
Вы, рэперы-неудачники, лучше бегите и чешите отсюда,
Cause I'm out to wreck shit
потому что я собираюсь крушить всё.
Fuck up a show, collect my dough and step off with a bad bitch
Обломать шоу, собрать своё бабло и свалить с крутой цыпочкой.
Spectators always have the best time
Зрители всегда отлично проводят время,
When they come to a show and hear a funky Lord Finesse rhyme
когда приходят на шоу и слышат фанковую рифму Лорда Finesse.
I'm out to get bigger, lounge and make rich figures
Я собираюсь стать круче, расслабиться и заработать кучу денег.
You'll never catch Finesse associating with bitch niggaz
Ты никогда не увидишь, чтобы Finesse якшался с ниггерами-сучками.
I work overtime when it's time to go for mine
Я работаю сверхурочно, когда нужно идти за своим.
Crab-ass rappers, don't even front cause ya'll know the time
Рэперы-неудачники, даже не пытайтесь, потому что вы знаете, сколько времени.
So it's time for me to step
Так что мне пора идти.
Peace to Showbiz & A.G., and I'm off to the left
Мир Showbiz & A.G., а я пойду налево.
("I'm the calm one, but my crew is sorta sick")
("Я спокойный, но моя банда немного больная")
[A.G.] When my crew gets sick, you know I gotta represent
[A.G.] Когда моя банда заболевает, ты знаешь, что я должен представить.
("I'm the calm one, but my crew is sorta sick")
("Я спокойный, но моя банда немного больная")
[A.G.] When my crew gets sick, you know I gotta represent
[A.G.] Когда моя банда заболевает, ты знаешь, что я должен представить.
[Verse Four: A.G.]
[Куплет четыре: A.G.]
Check-check-check it; A to the G is gonna wreck it
Проверь, проверь, проверь это; A к G сейчас порвёт всё
On stage, on my record, so nigga don't forget it
на сцене, на моей записи, так что, ниггер, не забывай об этом.
I'm the man - the One-Man-Band is on my right hand
Я мужик, «Оркестр из одного человека» моя правая рука.
("His name is Show nit-wit, so get with the program")
("Его зовут Show, тупица, так что вникай")
I take a hit from the buddha blessed
Я делаю затяжку благословенной дури,
Turn my hat to the back, now let's see who's the best
поворачиваю кепку назад, теперь посмотрим, кто лучший.
I like my pockets fat, never ever flat
Я люблю, когда мои карманы толстые, а не плоские.
Niggaz wanna jack, my .45 ain't havin that
Ниггеры хотят ограбить меня, но мой 45-й не допустит этого.
Hoes get no dough, so why try?
Шлюхи не получают денег, так зачем пытаться?
You think it's gonna be a hit 'n' run? Wrong, it's a drive-by
Думаешь, это будет быстрое дело? Нет, детка, это надолго.
Niggaz catchin tantrums
Ниггеры ловят истерики,
Because your girl's never safe around the Midnight Phantom
потому что твоя девушка никогда не будет в безопасности рядом с Полуночным Фантомом.
They predicted I'ma fall?
Они предсказывали, что я упаду?
They must be down with Michael Jackson cause that shit is "Off the Wall"
Они, должно быть, фанаты Майкла Джексона, потому что это дерьмо «Со стены».
You don't believe me, ask that brother Show
Не веришь мне, спроси у брата Show.
(Snatchin hotties, grabbin hotties, lettin mothafuckers know)
(Снимаю красоток, хватаю красоток, показываю всем, кто тут главный)
You come wrong if you don't come strong
Ты ошибаешься, если не подходишь с силой.
"YOU BETTER CATCH WRECK!" Motherfucker, I made the song
«ТЕБЕ ЛУЧШЕ СЛОМАТЬСЯ!» Мать твою, это я написал эту песню.
Styles will vary, they won't carry over
Стили будут разными, они не перенесутся.
Don't fuck with no Devil, I'd rather marry Oprah
Не связывайся с Дьяволом, я лучше женюсь на Опре.
Yeah, you got it, I'm pro-black
Да, ты всё правильно поняла, я за чёрных,
And my skills are so phat, I pay my dues, I don't owe jack
и мои навыки настолько круты, что я плачу по счетам, я никому ничего не должен.
You bite my style, I can spot it
Ты крадёшь мой стиль, я вижу это.
Tryin' real hard to get it, you can forget it, because you don't got it
Так сильно стараешься получить его, забудь об этом, потому что у тебя его нет.
And my skills are excellent
И мои навыки превосходны.
Diggin' in the Crates and it's time to represent
Копаемся в ящиках, и пора представить.
("I'm the calm one, but my crew is sorta sick")
("Я спокойный, но моя банда немного больная")
[A.G.] Big L and D'Shawn, yeah they had to represent
[A.G.] Big L и D'Shawn, да, они должны были представить.
("I'm the calm one, but my crew is sorta sick")
("Я спокойный, но моя банда немного больная")
[A.G.] Lord Finesse and A.G., yeah we had to represent
[A.G.] Лорд Finesse и A.G., да, мы должны были представить.
("I'm the calm one, but my crew is sorta sick")
("Я спокойный, но моя банда немного больная")
("I'm the calm one, but my crew is sorta sick")
("Я спокойный, но моя банда немного больная")
("I'm the calm one, but my crew is sorta sick")
("Я спокойный, но моя банда немного больная")
("I'm the calm one, but my crew is sorta sick")
("Я спокойный, но моя банда немного больная")
("I'm the calm one, but my crew is sorta sick")
("Я спокойный, но моя банда немного больная")
("I'm the calm one, but my crew is sorta sick")
("Я спокойный, но моя банда немного больная")
("I'm the calm one, but my crew is sorta sick")
("Я спокойный, но моя банда немного больная")
("I'm the calm one, but my crew is sorta sick")
("Я спокойный, но моя банда немного больная")






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.