Paroles et traduction Shoxrux feat. Irina Abbasova - Skazka (feat. Irina Abbasova)
Skazka (feat. Irina Abbasova)
Fairytale (feat. Irina Abbasova)
слова
пусты
к
чему
они
нам
Words
are
empty,
what
good
are
they
to
us?
как
в
ветринах
все
расставляем
по
местам
Like
in
shop
windows,
we
arrange
everything
in
its
place
и
мы
с
тобою
как
два
маникена
And
you
and
I
are
like
two
mannequins
в
картонных
декарациях
немая
сцена
A
silent
scene
in
cardboard
decorations
не
мои
нервы
булут
первыми
My
nerves
won't
be
the
first
to
break
уже
проверили
мы
так
что
не
реви
We've
already
tested
it,
so
don't
cry
и
не
ври
мне
что
больше
не
будешь
писать
And
don't
lie
to
me
saying
you
won't
write
anymore
и
думать
обо
мне
когда
будешь
ложиться
спать
And
think
of
me
when
you
go
to
sleep
я
буду
ждать
тебя
в
тумане
сером
пока
ты
дома
будешь
лезть
на
стену
I'll
be
waiting
for
you
in
the
gray
fog
while
you're
at
home
climbing
the
walls
от
тоски
что
разрывет
в
клочи
душу
From
the
longing
that
will
tear
your
soul
to
shreds
поторопись
я
приготовил
ужин
Hurry
up,
I've
prepared
dinner
все
как
всегда
потом
Everything
as
always,
then
я
и
ты
разговор
о
том
о
сем
You
and
I,
talking
about
this
and
that
засидимся
до
поздна
с
лимонным
чаем
We'll
stay
up
late
with
lemon
tea
будем
пить
времени
не
замечая
Drinking
without
noticing
the
time
и
ты
расскажешь
как
скучала
как
сердце
безумно
стучала
And
you'll
tell
me
how
you
missed
me,
how
your
heart
beat
madly
но
ты
молчала
гордая
But
you
were
silent,
proud
любовь
порою
горькая
Love
is
sometimes
bitter
а
ну
ка
горька
кричали
гости
Come
on,
bitter,
the
guests
shouted
а
я
тихонько
умирал
от
злости
And
I
quietly
died
of
anger
ломая
кости
о
стены
битонные
Breaking
my
bones
on
concrete
walls
мы
друг
без
друга
как
бездомные
We
are
homeless
without
each
other
одинокие
в
толпе
людей
Lonely
in
a
crowd
of
people
если
не
делим
на
двоих
каждый
новый
день
If
we
don't
share
every
new
day
и
пусть
метель
за
окном
не
пугает
And
let
the
blizzard
outside
the
window
not
frighten
мое
солнце
проснется
и
снег
расстает
My
sun
will
wake
up
and
the
snow
will
melt
ты
мне
напишешь
поздно
ночью
You'll
write
to
me
late
at
night
смс
короткую
очень
A
very
short
text
message
2слова
скучаю
люблю
Two
words:
I
miss
you,
I
love
you
но
я
на
это
больше
не
куплюсь
But
I
won't
fall
for
it
anymore
или
сделаю
вид
мой
моналит
в
груди
он
не
болит
Or
I'll
pretend,
my
Mona
Lisa
in
my
chest,
it
doesn't
hurt
мало
ли
поверишь
вдруг
What
if
you
suddenly
believe
хотя
знаю
поймешь
что
вру
Although
I
know
you'll
understand
that
I'm
lying
я
тебе
только
друг
I'm
just
a
friend
to
you
хоть
и
лучше
других
знаб
тепло
твоих
рук
Even
though
I
know
the
warmth
of
your
hands
better
than
others
и
помню
губы
твои
на
вкус
And
I
remember
the
taste
of
your
lips
и
чуство
то
будто
вот
вот
задохнусь
And
the
feeling
that
I'm
about
to
suffocate
и
проснусь
в
холодном
поту
как
в
аду
пересохло
во
рту
And
I'll
wake
up
in
a
cold
sweat,
like
in
hell,
my
mouth
is
dry
в
панике
осмотрюсь
вокруг
In
panic,
I'll
look
around
услышу
голос
твой
все
хорошо
я
тут
I'll
hear
your
voice,
everything
is
fine,
I'm
here
и
меня
отпустит
это
чуство
келометровой
грусти
And
this
kilometer-long
feeling
of
sadness
will
let
me
go
мне
уже
лучше
любимая
спи
поцелую
поглажу
твои
волосы
I'm
already
better,
my
love,
sleep,
I'll
kiss
and
stroke
your
hair
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.