Paroles et traduction Shoxrux - Behayot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Даже
money-money
million
ham
Даже
money-money
миллион,
милая,
Hayot
tekin
ekan
narxi
kam
Жизнь
бесценна,
цена
ей
мала.
Qani
yana
vaqtni
qaytarsam
Если
бы
время
вернуть
назад,
Qani
taqdiringni
aldasam
Если
бы
судьбу
обмануть,
моя
родная.
Lekin,
nega-nega
oldindan
Но
зачем,
зачем
мне
заранее,
Hayot
davomini
fol
ochsam
Гадать
на
жизненном
пути,
дорогая?
O'sha
zahot
sani
yoningda
В
тот
же
миг,
рядом
с
тобой,
Dushman
o'qidan-o
qaytarsam
От
вражеской
пули
тебя
бы
уберёг,
любимая.
Kotta
yo'ldan
o'tgan
По
большой
дороге
шел,
Chekkada
qanotda
На
краю,
на
крыле,
Halifat
nazari
Взгляд
халифа,
Lochin
ko'zlari
nari
Соколиный
взгляд
вдали.
Ho'l
shamol
nafasda
Влажный
ветер
в
дыхании.
Qadam
oldim
asta
Шагнул
медленно,
Jarohatdan
yumgan
ko'zini
ulfatim,
basda
От
раны
закрыл
глаза
мой
друг,
всё,
конец.
Soniya
davom
Секунда
длилась,
Do'stim
yaxlagan
badani
yotdi
vassalom
Тело
друга,
сраженного,
лежит
бездыханно.
Tomchilab
ruhi
dilini
qoldiradi
bo'm-bo'sh
Капает,
душа
его
сердце
покидает,
пустое.
Qanidi
manam
agar
san
bilan
yondosh
Если
бы
я
тоже
был
рядом
с
тобой,
San
bilan
yondosh...
Рядом
с
тобой...
Kimlar
bilan
yurib,
adashib...
С
кем
гулял,
ошибаясь...
Nimalar
qilding
o'zing?
Что
ты
наделал?
Kimlar
bilan
yurib,
adashib...
С
кем
гулял,
ошибаясь...
Umringni
nima
qilding?
Что
ты
сделал
со
своей
жизнью?
Kimlar
bilan
yurib,
adashib...
С
кем
гулял,
ошибаясь...
Nimalar
qilding
o'zing?
Что
ты
наделал?
Kimlar
bilan
yurib,
adashib...
С
кем
гулял,
ошибаясь...
Umringni
nima
qilding?
Что
ты
сделал
со
своей
жизнью?
Toshdi,
jahil
to'lib
oshdi
Переполнило,
гнев
кипит,
Qonda
rosa
yondirar
qasam
В
крови
жжет
клятва.
Bir
o'zing
yagona
Один,
единственный,
Hayoting
davomi
dona
Жизнь
твоя
— дар.
Milliondan,
tanlash
kerak
sonda
Из
миллиона,
нужно
выбрать
среди
немногих.
Havotirda
ona
Мать
в
тревоге,
Bir
o'zi
yagona
Одна,
единственная,
Eshik
ostida
kutganla
У
дверей
ждущие,
Tongacha
ko'z
yummaganla
До
утра
не
смыкающие
глаз.
Afsus,
eng
yaqin
o'rtoq
Увы,
самый
близкий
друг,
Kochada
benafas
На
улице
бездыханный,
Behayot
halok...
Безжизненный,
погиб...
Behayot
halok!
Безжизненный,
погиб!
Kimlar
bilan
yurib,
adashib...
С
кем
гулял,
ошибаясь...
Nimalar
qilding
o'zing?
Что
ты
наделал?
Kimlar
bilan
yurib,
adashib...
С
кем
гулял,
ошибаясь...
Umringni
nima
qilding?
Что
ты
сделал
со
своей
жизнью?
Kimlar
bilan
yurib,
adashib...
С
кем
гулял,
ошибаясь...
Nimalar
qilding
o'zing?
Что
ты
наделал?
Kimlar
bilan
yurib,
adashib...
С
кем
гулял,
ошибаясь...
Umringni
nima
qilding?
Что
ты
сделал
со
своей
жизнью?
Yumganimda
ko'zimni...
Когда
закрываю
глаза...
(Rostan-rostan...)
(Правда-правда...)
Esladim
hayotimizni...
Вспоминаю
нашу
жизнь...
(Pastda-pastda...)
(Внизу-внизу...)
Sho'x
bolalagimizni...
Наше
беззаботное
детство...
(Do'stim-do'stim...)
(Друг-друг...)
Daydi
kechalarimiz...
Наши
долгие
ночи...
(Tepada-tepada...)
(Наверху-наверху...)
Shirin
hayot
havaslab...
Сладкую
жизнь
желая...
(Rostan-rostan...)
(Правда-правда...)
Achchiq
kunlarga
chidab...
Горькие
дни
переживая...
(Ayamastan...)
(Не
жалея...)
Har
kuni
sog'inaman...
Каждый
день
скучаю...
(Do'tim-do'stim...)
(Друг-друг...)
Sanga
salom
do'stlardan!
Привет
тебе
от
друзей!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): bobur umarov
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.