Paroles et traduction Shoxrux - Bir Bora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
U
disam
yoqmiman
I
say
this,
but
it's
not
right
Bu
disam
yoqmiman
I
say
that,
but
it's
not
right
either
San
uchun
qanaqa
bo'lishim
kerak
o'zi?
How
should
I
be
for
you,
anyway?
Bir
bora
holatimga
g'am
nazarlaring
sol
Just
once,
pay
attention
to
my
state
Bir
bora
meni
jiddiyan
qabul
ol
Just
once,
take
me
seriously
Boshingni
egma
so'zlarimni
tingla
Don't
turn
your
head
away,
listen
to
my
words
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
Bir
bora
isbotlaringa
keltir
misol
Just
once,
give
me
an
example
of
your
proof
Bir
bora
birgaman
degin-ki
darhol
Just
once,
say
you're
with
me
right
away
Mavzuni
burma
so'zlarimni
angla
Don't
change
the
subject,
understand
my
words
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
Ko'zimga
ko'ringani
bugun
faqat
o'zing
Today,
all
I
see
is
you
Yoqadi
nega
noz
qilganingdagi
ovozing?
Why
do
I
like
the
sound
of
your
voice
when
you
act
coy?
Aqlimdan
ozdiradi
har
zamonda
qarashing
Your
gaze
drives
me
crazy
every
time
Tilma
dilimni,
qilma
hiyla
taba-tabassum
Don't
bite
your
lip,
don't
pretend
to
smile
Shart
emas
boshimdan
tosh
sindirish
There's
no
need
to
break
a
stone
on
my
head
Es-hushimdan
judo
qilib
hayratda
tondirish
To
knock
me
out
of
my
senses
in
astonishment
Og'ir
ishdur
so'zlab
berib
isbot
qilish
It's
hard
work
to
explain
and
prove
Ko'nglim
sendaligini
bilging
kelsa
If
you
want
to
know
my
heart
is
yours
Holimga
boq!
Look
at
my
state!
Bir
bora
holatimga
g'am
nazarlaring
sol
Just
once,
pay
attention
to
my
state
Bir
bora
meni
jiddiyan
qabul
ol
Just
once,
take
me
seriously
Boshingni
egma
so'zlarimni
tingla
Don't
turn
your
head
away,
listen
to
my
words
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
Bir
bora
isbotlaringa
keltir
misol
Just
once,
give
me
an
example
of
your
proof
Bir
bora
birgaman
degin-ki
darhol
Just
once,
say
you're
with
me
right
away
Mavzuni
burma
so'zlarimni
angla
Don't
change
the
subject,
understand
my
words
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
Fursatdan
foydalanib
mayli
bilganingni
qil
Take
advantage
of
the
opportunity,
do
what
you
know
Hulosa
natijada
o'z-o'zinga
qilganingni
bil
In
the
end,
realize
what
you've
done
to
yourself
Yuragimga
ba'zida
sig'maydi
qil
Sometimes
my
heart
can't
contain
what
you
do
Erkalanma
berilma
avjinga
Don't
be
spoiled,
don't
give
in
to
the
peak
Bir
nafas
bilan
yashama
shamolga
egilma
Don't
live
with
one
breath,
don't
bend
to
the
wind
Aybim
bo'lsa
agar
o'ylanmay
darrov
koyima
If
it's
my
fault,
don't
blame
me
right
away
O'zgaraman
desang
gap
emas
If
you
say
you'll
change,
it's
not
a
problem
Bundan
buyon
fe'limni
yomon
deb
bilma!
From
now
on,
don't
think
my
actions
are
bad!
Bir
bora
holatimga
g'am
nazarlaring
sol
Just
once,
pay
attention
to
my
state
Bir
bora
meni
jiddiyan
qabul
ol
Just
once,
take
me
seriously
Boshingni
egma
so'zlarimni
tingla
Don't
turn
your
head
away,
listen
to
my
words
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
Bir
bora
isbotlaringa
keltir
misol
Just
once,
give
me
an
example
of
your
proof
Bir
bora
birgaman
degin-ki
darhol
Just
once,
say
you're
with
me
right
away
Mavzuni
burma
so'zlarimni
angla
Don't
change
the
subject,
understand
my
words
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
O'jarliging
belgilangan
chiziqlardan
ham
o'tar
Your
stubbornness
crosses
even
the
defined
lines
Odatda
har
safar
munosabat
o't
bo'lib
yonar
Usually,
every
time,
the
relationship
burns
like
fire
Ko'nglingni
topaman
deb
har
kunim
o'tar
My
days
pass
trying
to
win
you
over
Na
unga,
na
bunga
ko'naring
bor
You
agree
neither
to
this
nor
to
that
Afsus
tuyg'ularim
yo'q
qilib
bo'lmas
Unfortunately,
my
feelings
cannot
be
destroyed
Shuning
uchun
kechiraman
kelaolmay
bas
That's
why
I
forgive
but
can't
let
go
Bilsang
edi
sevganimdan
yetmaydi
nafas
If
you
knew,
my
breath
wouldn't
be
enough
from
loving
you
Xonadon
bo'ldi
yuragimga
temir
qafas
My
heart
has
become
a
house
with
an
iron
cage
Bir
bora
holatimga
g'am
nazarlaring
sol
Just
once,
pay
attention
to
my
state
Bir
bora
meni
jiddiyan
qabul
ol
Just
once,
take
me
seriously
Boshingni
egma
so'zlarimni
tingla
Don't
turn
your
head
away,
listen
to
my
words
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
Bir
bora
isbotlaringa
keltir
misol
Just
once,
give
me
an
example
of
your
proof
Bir
bora
birgaman
degin-ki
darhol
Just
once,
say
you're
with
me
right
away
Mavzuni
burma
so'zlarimni
angla
Don't
change
the
subject,
understand
my
words
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): bobur umarov
Album
Yoron Ey
date de sortie
01-01-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.