Paroles et traduction Shoxrux - Bir Ikki Soat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir Ikki Soat
One or Two Hours
Bir
ikki
soat
ber,
yo'q
dema
yoningda
bo'lay
Give
me
one
or
two
hours,
don't
say
no,
let
me
be
by
your
side
Hidlaringga
to'yib
olay,
ko'ramanmi
yo'qmi
qayta
Let
me
soak
in
your
scent,
whether
I
see
you
again
or
not
Bir
ikki
soat
ber,
so'ngi
bora
bag'ringga
bos
Give
me
one
or
two
hours,
let
me
hold
you
close
one
last
time
Gaplarim
ko'p
vaqt
esa
oz,
ulgurganim
beray
aytib
I
have
so
much
to
say,
but
so
little
time,
let
me
tell
you
what
I
can
Qani
xoy
boshing
ko'tar,
ko'zlarimga
qara
Come
on,
raise
your
head,
look
into
my
eyes
Bugun
xo'rlangan
yuragim
sevgi
deb
bo'ldi
yara
My
heart,
humiliated
today,
has
become
a
wound
of
love
Kechalar
oyna
qarab,
to'ymagan
go'zalim
labing
afsus
Looking
out
the
window
at
night,
I
long
for
your
beautiful
lips,
alas
Ammo
bu
rost
endi
ochilmoqda
ora
But
it's
true,
the
distance
is
now
revealing
itself
Qo'lim
qo'yvor
men
ketdim
xayr
alvido
demay
tur
Let
go
of
my
hand,
I'm
leaving,
don't
say
goodbye
Kel
kichgina
bir
muddat
arsloning
ila
suhbat
qur
Come,
talk
to
your
lion
for
a
little
while
A
nima
arslongga
aylanar
edim
senla
onimda
Ah,
I
would
have
become
a
lion
for
you
in
my
prime
Senga
gap
otganni
yoddami
qulatganim
urib
Remember
how
I
knocked
down
those
who
spoke
against
you?
Ne
qilay
qanday
yulay
dildan
bularni
yorim
What
can
I
do,
how
can
I
erase
these
things
from
my
heart,
my
love?
Xatto
taksisladan
qizg'onar
edim
a
borim
I
was
even
jealous
of
taxis,
my
dear
Mobile
telefonini
har
kuni
ko'rar
edim
I
used
to
check
your
mobile
phone
every
day
Seni
qandaydir
o'zgarib
qolganing
jonim
ko'rib
My
soul
saw
how
you
had
changed
somehow
Beg'ubor
bir
sodda
eding
aldashni
ham
bilmasding
You
were
innocent
and
simple,
you
didn't
even
know
how
to
deceive
Aslo
ruhsatimsiz
suluv
hech
qanday
ish
qilmasding
You
never
did
anything
without
my
permission
Kiyim
tanlab
yurganim
esimda
bozorlar
aylanib
I
remember
walking
around
the
markets,
choosing
clothes
for
you
Tanib
qolar
deb
zor
berkinganing
unutilmasdi
I
can't
forget
how
you
insisted
on
covering
yourself
so
that
you
wouldn't
be
recognized
Hullas
o'ylarim
tugamas,
o'ylaganim
sari
In
short,
my
thoughts
are
endless,
the
more
I
think
Nari
ketamiz
endi
chetda
tursin
buning
bari
Let's
go
further
now,
let's
leave
all
this
aside
Qarilik
chog'ingni
men
bilan
surmaysanmi
ayt
Tell
me,
won't
you
spend
your
old
age
with
me?
Bosib
o'tilmaydimi
o'sha
ko'zlagan
bizning
mara
Won't
we
reach
that
goal
we
set
for
ourselves?
Nima
nikoh
uyiga
sensiz
qadam
bosamanmi
Will
I
walk
into
the
marriage
hall
without
you?
O'zga
zebo
qo'liga
tillo
uzuk
taqamanmi
Will
I
put
a
gold
ring
on
another
beautiful
woman's
hand?
Bilib
qo'ygin
bir
umr
bir
seni
sevib
yashayman
Know
that
I
will
live
loving
only
you
for
the
rest
of
my
life
Bir
umrga
sensiz
olamda
yolg'iz
qolsam
ham
man
Even
if
I
am
left
alone
in
this
world
without
you
for
the
rest
of
my
life
Bir
ikki
soat
ber,
yo'q
dema
yoningda
bo'lay
Give
me
one
or
two
hours,
don't
say
no,
let
me
be
by
your
side
Hidlaringga
to'yib
olay,
ko'ramanmi
yo'qmi
qayta
Let
me
soak
in
your
scent,
whether
I
see
you
again
or
not
Bir
ikki
soat
ber,
so'ngi
bora
bag'ringga
bos
Give
me
one
or
two
hours,
let
me
hold
you
close
one
last
time
Gaplarim
ko'p
vaqt
esa
oz,
ulgurganim
beray
aytib
I
have
so
much
to
say,
but
so
little
time,
let
me
tell
you
what
I
can
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.