Shoxrux - Hayot - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shoxrux - Hayot




Hayot
Жизнь
Yo-yo
Йоу-йоу
Niyatiga yetadi baribir bir kuni
Добьётся своего любой, в конце концов
Har xil mayda gaplarning olovsiz tutuni
Всякие мелкие сплетни дым без огня,
Bularning boshida turadi bir narsa
В основе их всего лишь одна причина кроется,
Hasad, ko'raolmaslik, qo'rqoqlik shu narsa
Зависть, злоба, трусость вот она, красавица.
Qancha chidash mumkin yolgon, tuxmatlarga?
Сколько терпеть можно ложь, клевету всю эту?
Ko'zingni yumib, yutib o'tasan qachongacha?
Закрывать глаза, глотать обиду, как будто немую?
Ey hayot meni majbur qilmagin qasosga
Эй, жизнь, не толкай меня на путь мщения,
A'lam ustida o'tib ketmay shayton yo'liga
Не дай мне с горя пойти по дороге забвения.
Bergin kelsa, bergin hayot oldin dushmanimga
Дашь, если дашь, то дай сначала врагу моему,
Manga beraqolgin qachon kelib qolsam hayolinga
Мне подай, когда вспомнишь обо мне, о былом.
Endi imkonimga qarab qilaman orzuni
Теперь, по возможностям своим буду мечтать,
Endi sal-pal chaqib qoldim hayotning mag'zini
Теперь я хоть немного вкусил жизни благодать.
Xursand qilib, erkalatib o'xshatding zorimni
Обрадовал, приласкал, дал надежду моей боли,
Endi nimaga yig'latib, olib qo'yding borimni?
Теперь зачем же заставляешь плакать, отнимая всё, что было в моей воле?
Sog'indim soddaligimni, tutadi xumori
Скучаю по своей наивности, ломка по ней сильная,
Aniq bildim har nimani kerakdir me'yori
Теперь точно знаю, всему нужна мера, всё должно быть посильным.
Har kun bersa yaxshi
Каждый день даёшь хорошо,
Har kun bo'lsa yomon
Каждый день отнимаешь плохо.
Kam-kam bersa yaxshi
Понемногу даёшь хорошо,
Ko'p-ko'p bo'lsa yomon
Слишком много отнимаешь плохо.
Har kun bersa yaxshi
Каждый день даёшь хорошо,
Har kun bo'lsa yomon
Каждый день отнимаешь плохо.
Kam-kam bersa yaxshi
Понемногу даёшь хорошо,
Ko'p-ko'p bo'lsa yomon
Слишком много отнимаешь плохо.
Ayblar aytilmas to'gri yuzlarga
В лицо правду не говорят,
Eshitilmay qoladi, haqiqat yo'q
Истина не слышна, её просто нет.
Payt keladi ko'z tushganda ko'zlarga
Настанет время, когда глаза в глаза взглянут,
O'yaman deganda biror cho'p yo'q
И думать будет не о чем, ни о чём нет и слов, поймёшь всё и так.
Odamzod siqilib o'ylaverma armonni
Человек, не грусти, не думай о несбыточном,
Yengil deb ko'ngil bermagin qiyinga
Не доверяй легкомысленно трудностям своим,
Bermasa qo'yavergin bu zamonni
Если не даёт отпусти этот мир суетный,
Sog'liginni asragin san keyinga
Береги здоровье своё на будущее, на потом.
Aytdimku sal-pal tushundim hayot o'yinini
Я же говорил, немного понял я игру жизни,
Bildim, sekin o'pirarkan ravon yo'lini
Понял, как тихо идёт по своему пути она, не спеша, как будто дремлет,
Kimdir qolib ketsa o'nqir-cho'nqirida uni
Кто-то останется на её ухабах и рытвинах,
Sinab, kuzatib tekshiradi odam kuchini
Испытывает, наблюдает, проверяет силы человека она.
Kuchga nima kiradi? Iymon, vijdon, uyat
Что даёт силу? Вера, совесть, стыд,
Baribir hayotda yo'q ekan haqiqat
Всё равно в жизни нет правды, нет истины, увы,
Endi hayot berganini ko'zimga suraman
Теперь то, что жизнь даёт, я ценю,
Bermaganiga Xudo xohlasa kurashaman
За то, что не даёт, с Божьей помощью поборюсь, всё равно получу.
Boya eytganimde ko'nglim nimani qilsa xumor
Как я и говорил, по чему тоскует душа моя,
Endi bildim har nimaga kerak ekan me'yor
Теперь я понял, что всему нужна мера.
Har kun bersa yaxshi
Каждый день даёшь хорошо,
Har kun bo'lsa yomon
Каждый день отнимаешь плохо.
Kam-kam bersa yaxshi
Понемногу даёшь хорошо,
Ko'p-ko'p bo'lsa yomon
Слишком много отнимаешь плохо.
Har kun bersa yaxshi
Каждый день даёшь хорошо,
Har kun bo'lsa yomon
Каждый день отнимаешь плохо.
Kam-kam bersa yaxshi
Понемногу даёшь хорошо,
Ko'p-ko'p bo'lsa yomon
Слишком много отнимаешь плохо.
Man Shoxruxman
Я Shoxrux,
Man aniq bilaman
Я точно знаю,
Bu dunyoda hamma narsa Xudodan
В этом мире всё от Бога.
Har kun bersa yaxshi
Каждый день даёшь хорошо,
Har kun bo'lsa yomon
Каждый день отнимаешь плохо.
Kam-kam bersa yaxshi
Понемногу даёшь хорошо,
Ko'p-ko'p bo'lsa yomon
Слишком много отнимаешь плохо.
Har kun bersa yaxshi
Каждый день даёшь хорошо,
Har kun bo'lsa yomon
Каждый день отнимаешь плохо.
Kam-kam bersa yaxshi
Понемногу даёшь хорошо,
Ko'p-ko'p bo'lsa yomon
Слишком много отнимаешь плохо.
Har kun bersa yaxshi
Каждый день даёшь хорошо,
Har kun bo'lsa yomon
Каждый день отнимаешь плохо.
Kam-kam bersa yaxshi
Понемногу даёшь хорошо,
Ko'p-ko'p bo'lsa yomon
Слишком много отнимаешь плохо.
Har kun bersa yaxshi
Каждый день даёшь хорошо,
Har kun bo'lsa yomon
Каждый день отнимаешь плохо.
Kam-kam bersa yaxshi
Понемногу даёшь хорошо,
Ko'p-ko'p bo'lsa yomon
Ko'p-ko'p bo'lsa yomon





Writer(s): bobur umarov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.