Paroles et traduction Shoxrux - Kim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir
paytda
qanaqadir
narsa,
Suddenly,
something
strikes
my
mind,
Miyaga
taq
etib
uradi
tusatdan.
Like
a
sudden
blow,
a
sharp
impact.
Naht
bulgan
aql
endi
kalaka
savolni
My
once-clear
thoughts
are
now
clouded
with
questions,
Yechimiga
kamikande
malaka
palakat
Seeking
solutions,
lacking
skill
and
direction.
Tavakkal
qilib
yuraman
endi
iloji
yuq
I
wander
aimlessly,
no
other
option
in
sight,
Yaqinimdagi
gapni
hozirda
kuchi
yuq
The
words
of
those
close
to
me
hold
no
power
tonight.
Nahtqilo
ayama
beraqol
degin
maqol
A
wise
saying
goes,
"Spare
no
words,
speak
your
mind,"
Yon
daftaringa
bu
gaplarim
tezroq
So
quickly
jot
down
these
thoughts
of
mine,
Yozaqol
Don't
let
them
fade.
Amrimahol
bulishi
asli
amrimahol
The
impossible
seems
truly
out
of
reach,
Aslida
bu
holat
qaytariladimi
takror
Will
this
state
ever
repeat,
will
it
breach?
Sevgi
izhor
bugungi
kunda
bir
safsata
Declarations
of
love
feel
like
empty
charades,
Laylini
tuyida
majnunlar
hozir
azada
Beneath
Layla's
veil,
Majnuns
mourn
in
the
shades.
Urmondagi
maymunlarga
oxshaydi
Like
monkeys
in
the
jungle,
so
lost
and
confused,
Oshiqlar
Lovers
stumble
and
fall,
their
hearts
bruised.
Ularga
qiziq
emas
sevgidagi
tusiqlar
Obstacles
in
love
hold
no
fear
for
them,
Aytkin
ouv
nimaga
sening
tunlaring
tanho
Tell
me,
dear,
why
are
your
nights
so
dim?
Sohtaga
bugan
mehr
senga
qaytmaydi
Love
given
to
the
false
will
never
return,
Nahot
qisqa
fasot
va
kayfu
safo
Can
it
be
a
fleeting
moment,
joy's
gentle
burn?
Nahot
qiyin
senga
shu
narsa
bulsa
davo
Is
it
so
hard
for
you
to
find
a
cure?
Uylanib
kur
mana
yana
bitta
bir
savol
Try
marriage,
here's
another
question
to
explore,
Qachon
va
qayerda
kimga
bugan
oson
When,
where,
and
for
whom
did
it
become
so
easy?
Haddilo
hayot
davomida
kerak
biroq
In
life's
journey,
someone
is
truly
necessary,
Unutma
avvalo
qilmagin
hayotda
hato
But
remember,
above
all,
avoid
mistakes'
sharp
sting.
Tepada
aytilgan
edi
bu
holat
palakat
As
mentioned
before,
this
state
is
a
perilous
thing,
Tavakkal
qildim
aytishga
senga
kerakli
I
took
a
risk,
sharing
what
you
truly
need,
Kim
menga
baht
deydi
kim.
Kim
boylik
va
Who
calls
me
happiness?
Who
seeks
wealth
and
respect?
Hurmat
izlaydi
Who
longs
for
a
beloved,
and
who
yearns
to
disconnect?
Kim
esa
yor
deydi
kim.
Kimlar
yolgiz
Who
desires
solitude,
while
others
seek
a
mate?
Qolishni
istaydi
Each
heart
holds
its
desires,
its
own
unique
fate.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Ota-Ona
date de sortie
10-05-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.