Paroles et traduction Shoxrux - Ko'ngil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Charchadim
maqsadsiz
yashash
tarzidan
I'm
tired
of
this
aimless
way
of
life,
Aqlim
uzra
sarqadlarimni
zabt
etilganidan
My
mind
conquered
by
its
own
delusions.
Man
hudi
qulman
nafsimga
arzon
sotilgan
I'm
like
a
slave,
cheaply
sold
to
my
own
desires,
Hudi
mahfuzman
o'limga
hukum
qilingan
Like
a
prisoner
sentenced
to
death.
To'g'ri
deb
bilib
havoi
safoni
Believing
the
air
of
lust
to
be
right,
Unutdim
qalbim
qo'rg'onini
I
forgot
the
fortress
of
my
heart.
Har
bir
harakatim
yarati
o'zimga
qarshi
bo'lgan
qurolni
Every
action
I
took
created
a
weapon
against
myself,
Unutdim
yana
nafs
degan
dushmaning
hilasini
I
forgot
again
the
tricks
of
the
enemy
called
desire.
Aqlimni
asir
oldi
har
turga
solib
holatimni
My
mind
was
captured,
twisting
my
state
into
various
forms,
Sog'inmadim
oddiyona
beg'ubor
hayotimni
I
didn't
miss
my
simple,
innocent
life.
Sukut
saqlamoq
yo
yana
savollar
bilan
tutilmoq
To
remain
silent
or
be
caught
with
questions
again,
Hammasi
chalkashib
ketdi
bekorga
Everything
became
entangled
for
nothing.
G'animatimni
topshirdim
nafs
degan
dushmani
hilasiga
I
surrendered
my
spoils
to
the
tricks
of
the
enemy
called
desire,
O'zim
esa
shunchaki
qulman
unga
And
I
myself
am
just
a
slave
to
it.
Nuqta
qo'ygim
kelardi
hammasiga
I
wanted
to
put
an
end
to
everything,
Ko'ngil
yana
u,
yana
man,
yana
u
My
heart
is
still
with
you,
with
me,
with
you
again.
Hatolardan
bo'lak
nelar
qoldi
manda...
What's
left
with
me
besides
mistakes...
Ko'ngil
yana
u,
yana
man,
yana
u
My
heart
is
still
with
you,
with
me,
with
you
again.
Singan
haqiqatdan
bo'lak
nelar
qoldi
ko'nglimda
What's
left
in
my
heart
besides
broken
truth.
Negadur
dilimni
og'ritadigan
so'zlarni
Somehow,
the
words
that
hurt
my
heart,
Ko'pligidan
chalkashdim
I'm
confused
by
their
abundance.
Har
bir
so'zlar
tikan
kabi
botadi
qalbimga,
yuragimga
Each
word
stings
like
a
thorn
in
my
heart
and
soul.
Gar
yetmay
qolsachi
umrim
If
my
life
runs
out,
Balki
ertaga
ohirgi
bekat
ulgurishim
kerak
Maybe
tomorrow
I
need
to
reach
the
final
stop.
Har
hil
holatdagi
yaxshi
amallarga
To
good
deeds
in
every
situation,
Gar
nazar
tashlasam
razolatu
hiyonatdan
If
I
look
back,
from
betrayal
and
hypocrisy,
Boshqa
hech
narsa
ko'rinmas
ortimda
Nothing
else
is
visible
behind
me.
Tobora
istemoli
zinoyu
safodan
Increasingly
consumed
by
sin
and
temptation,
Ularni
oldida
o'zim
bosh
egdim
I
bowed
my
head
before
them.
Lek
yurak
egmadi
u
yana
mag'rur
edi
But
my
heart
did
not
bow,
it
was
still
proud.
U
bir
insoni
deb
urar
edi
It
beat
for
one
person,
Man
esa
ranjitdim
kimlarni
deb
uni
And
I
hurt
who
knows
who
for
her.
Man
bosh
egmadim
yurak
esa
egdi
I
didn't
bow
my
head,
but
my
heart
did.
Man
mag'rur
edim
yuragim
esa
sevardi
I
was
proud,
but
my
heart
loved.
Yuragi
sevardi...
My
heart
loved...
Ko'ngil
yana
u,
yana
man,
yana
u
My
heart
is
still
with
you,
with
me,
with
you
again.
Hatolardan
bo'lak
nelar
qoldi
manda...
What's
left
with
me
besides
mistakes...
Ko'ngil
yana
u,
yana
man,
yana
u
My
heart
is
still
with
you,
with
me,
with
you
again.
Singan
haqiqatdan
bo'lak
nelar
qoldi
ko'nglimda
What's
left
in
my
heart
besides
broken
truth.
San
ayt
nega
ketding
Tell
me
why
you
left,
San
ayt
mani
kimlarga
alishding
Tell
me
who
you
traded
me
for,
San
ayt
yana
nelarni
istardi
bu
ko'ngling
Tell
me
what
else
your
heart
desired,
San
ayt
nega
endi
qayting
Tell
me
why
you're
coming
back
now.
Ayblama
san
mani
Don't
blame
me,
Hamma
ayb
jilovi
yo'q
nafsingda
All
the
blame
lies
with
your
unrestrained
desire,
Hamma
ayb
o'zingda
All
the
blame
is
on
you.
Man
esa
kutardim
And
I
waited,
Sani
ko'z
yoshlar
bilan
ko'zlarimda
With
tears
in
my
eyes
for
you,
Bedor
tunlarimda
In
my
sleepless
nights,
Do'st
bilib
sabrni
tunlarim
uzun
kunlarimdan
Considering
patience
as
a
friend
during
my
long
nights
and
days.
San
esa
hatlab
o'tding
beayib
tuyg'ularim
ustidan
And
you
stepped
over
my
innocent
feelings,
Nafsingni
deb
yuz
o'girding
jonim
mandan
You
turned
your
face
away
from
me
because
of
your
desire.
Orada
sevgi
uvol
ovora
Love
is
lost
and
restless
in
between,
Ko'nglim
esa
parcha
bo'lib
ming
bora
My
heart
is
shattered
a
thousand
times.
Barglar
to'kilib
kelsa
kuz
eslagin
mani
When
leaves
fall
in
autumn,
remember
me,
Yog'ib
oppoq
qor
kelsa
qish
eslagin
mani
When
white
snow
falls
in
winter,
remember
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Yoron Ey
date de sortie
01-01-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.