Shoxrux - Layli Va Majnun - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shoxrux - Layli Va Majnun




Layli Va Majnun
Layla and Majnun
Muhabbat, bormikan undan davo
Love, is there a cure for it?
Una bir a'zo, na bir hato, agarda qilsa mubtalo
It's not a limb, nor a mistake, if it makes you obsessed
Holating aniq yuz tuban g'aribu gado
Your state is clear, face down, a stranger and a beggar
Na bir ihlos qoldi, na bir nafsingni hojatiga ahamiyat
Neither sincerity remains, nor care for your own needs
Hamma narsa bitib bo'ldi ado
Everything has ended, my love
Yuragimni makonu honadon qilib oldi ming dardu balo
A thousand pains and sorrows have made my heart their home
Honavayronman, ko'rindi asli yuzida natijalar
I am devastated, the results are evident on my face
Derazamning ortidan u darbadari bemakon yig'laydi bulutlar
Behind my window, those homeless, placeless clouds weep
So'ndi orzular, to'htatildi marralarga intilish kabi harakatlar
Dreams have faded, efforts like striving for goals have ceased
Tuyg'ularing bilan bog'langan sifati Jamil
Your qualities, linked with your feelings, are beautiful
Misoli Layli bilan ko'mildi hayollar
Like Layla, dreams are buried
Majnuni Qays bo'ldim, man misoli Karbalo
I have become Majnun of Qays, like Karbala
Ufuqdagi yomg'irlarga borib qo'shildim guyo-ki sabo
I have joined the rains on the horizon, like the morning breeze
Mano Majnunman, qayerdadur Layli
I am Majnun, and Layla is somewhere
Qayerdadur Layli...
Layla is somewhere...
Yo'qdur, hatti harakatimga javobim yo'q
There is no answer to my actions, none
Yo'llarimda hoqsor iroda-yu toqatimga ishonchim yo'q
On my paths, I have no faith in my humble will and patience
O'ldi kibri havo, bekindi borliq ortida, kamina-yu shahsiyat
Pride and arrogance have died, behind existence, a humble personality
Bo'ldim ahli salomatdan ahli malomat
I have become one of the reproached, from the healthy
Sevgi nima o'zi u? kim biladi? o'rganilmadi ohiri nazorat
What is love itself? Who knows? Its end is not studied, not controlled
Muhabbat bu o'ziga yarasha yuraklardagi bir kichik ohirat, to'la nadomat
Love is a small hell in the hearts, full of regret
Yanada, jismingda yahshi yoki yomon iz bo'lib qoladigan ming asorat
And a thousand bondages that leave a good or bad mark on your body
Muhabbat bu bemorlig-u bedorlik, ochiq oydin haqiqat
Love is sickness and wakefulness, a clear truth
Kechalari giryonlik
Tears at night
Tuyg'ularing bilan bog'langan sifati Jamil
Your qualities, linked with your feelings, are beautiful
Misoli Layli bilan ko'mildi hayollar
Like Layla, dreams are buried
Majnuni Qays bo'ldim, man misoli Karbalo
I have become Majnun of Qays, like Karbala
Ufuqdagi yomg'irlarga borib qo'shildim guyo-ki sabo
I have joined the rains on the horizon, like the morning breeze
Telba Majnunman, boru yo'g'im Layli
I am the mad Majnun, my everything is Layla
Boru yo'g'im Layli.
My everything is Layla.





Writer(s): bobur umarov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.