Paroles et traduction Shoxrux - No Name
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tomonima
esadi
yellar
kimiyoviy
yomg'irlar
Словно
химические
дожди,
летят
в
мою
сторону
ветра,
Bo'magan
gaplardan
paydo
bo'lgan
hulosalar
Выводы,
сделанные
из
пустых,
ничего
не
значащих
слов,
Ulardan
natijada
so'raladigan
bemani
savollar
Глупые
вопросы,
задаваемые
в
результате,
O'tadi
qora
ko'zlar,
huddi
bir
o'zlarining
nazarida
Проходят
мимо
темные
глаза,
словно
в
своем
собственном
мире,
Betakror
va
go'zallikda
tengi
yo'qlar,
shirin
so'zlar
Неповторимые
и
прекрасные,
нет
им
равных,
сладкие
речи,
Qalbakilashtirilgan
isimlar,
suniy
ko'rinishlar,
hammasi
bir
tiyin
Поддельные
имена,
искусственные
образы,
все
это
гроша
ломаного
не
стоит,
Gap
so'z
bozorida
g'iybatdan
foyda
ko'rgan
asallar
Пчелы,
извлекающие
выгоду
из
сплетен
на
базаре
слов,
Kundalik
daftarlariga
hayotimni
beor
holatda
yozib
bitganlarga
Тем,
кто
описывает
мою
жизнь
в
своих
дневниках,
в
бесполезном
свете,
Parvoim
yo'q,
ovora
bo'lmasinlar.
Мне
все
равно,
пусть
не
беспокоятся.
Dengizda
kema
misoli
suzarim
aniq
to'htaganim
yo'q
hali
hou
Я
плыву,
как
корабль
в
море,
моя
остановка
еще
не
скоро,
хей,
Tanu
jonim
salomat
yo'qotganim
yo'q
bilagimdagi
quvvatimni
Я
здоров
телом
и
душой,
не
потерял
своей
силы,
Zo'r
emasman,
yerda
ham
qolgan
emasman.
Я
не
идеален,
но
и
не
сломлен.
Kun
o'tar
kundan
g'animat
День
за
днем
- бесценное
время,
Yuraklarda
yotar
hasrat
В
сердцах
таится
тоска,
Yahshi
so'z
bilan
yahshilar
bo'laylik
Добрым
словом
давайте
будем
лучше,
Qalblarimizga
yo'l
topaylik
Найдем
путь
к
нашим
сердцам,
Hamma
hammaga
g'animat
Каждый
друг
другу
бесценен,
Afsus
topmay
ohiri
oqibat
Не
жалея
в
итоге,
Yahshilik
qilib
hamohang
bo'laylik
Творя
добро,
будем
жить
в
согласии,
Do'stlik
dargohiga
jam
bo'laylik.
Соберемся
у
врат
дружбы.
Demadim
o'zgani
yomon,
qilmadim
isyon
Я
не
говорил
плохо
о
других,
не
бунтовал,
Qalbimda
saqlamadim
gumon,
topmadim
ziyon
Не
держал
в
сердце
подозрений,
не
нашел
ущерба,
Yomonning
esa
yomonligining
o'zi
yuz
bora
zarariga
kifoya
Зло
само
по
себе
стократно
вреднее,
Hayotning
sovg'alari
ko'p
hali,
ko'rinmas
nihoya
Даров
жизни
еще
много,
невидимый
финал,
Ha
o'z
yo'lim
sari
qadamim
ravon
man
bo'lmasman
hayron
Да,
мой
путь
ровный,
я
не
удивлюсь,
Agarda
sha'nimga
davoman
to'htamasdan
yog'ilsa
ham
hazon
Если
на
мою
честь
будет
непрерывно
сыпаться
увядание,
Yoyilsa
rost
yoki
yolg'on,
farqi
nimada
Распространится
ли
правда
или
ложь,
какая
разница,
Og'ir
vazn
bilan
hunik
muomila
qilish
Грубо
и
неуважительно
обращаться,
Qoshlarning
burmalanishi
har
kimda
bekingan
hislat
Морщины
на
лбу
- скрытая
черта
каждого,
Negadir
kulib
tabassum
qilish
hammaning
ham
qo'lidan
kelavermaydi
Почему-то
не
каждый
может
улыбаться,
Qilinmas
odat,
umuman
olganda
saqlanmaydi
ba'zida
odobu
matonat
Непринятый
обычай,
в
целом,
иногда
не
соблюдаются
манеры
и
этикет,
Hamma
o'ziga
bek
o'zicha
o'ziga
hon
boriga
yo'qdir
qanoat.
Каждый
сам
себе
хозяин,
каждый
сам
себе
хан,
нет
довольства
тем,
что
есть.
Kun
o'tar
kundan
g'animat
День
за
днем
- бесценное
время,
Yuraklarda
yotar
hasrat
В
сердцах
таится
тоска,
Yahshi
so'z
bilan
yahshilar
bo'laylik
Добрым
словом
давайте
будем
лучше,
Qalblarimizga
yo'l
topaylik
Найдем
путь
к
нашим
сердцам,
Hamma
hammaga
g'animat
Каждый
друг
другу
бесценен,
Afsus
topmay
ohiri
oqibat
Не
жалея
в
итоге,
Yahshilik
qilib
hamohang
bo'laylik
Творя
добро,
будем
жить
в
согласии,
Do'stlik
dargohiga
jam
bo'laylik.
-
Соберемся
у
врат
дружбы.
-
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Yoron Ey
date de sortie
01-01-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.