Paroles et traduction Shoxrux - Notanish Yo'i
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Notanish Yo'i
Незнакомая дорога
Eson-omon
do′st
Цел
и
невредим,
любимая
моя,
Har
holda
yuraging-yuraging
В
любом
случае,
сердце
моё
— твоё
сердце,
Aslo
muhabbati
nohaq
erimas
Моя
любовь
никогда
не
будет
напрасной,
Bir
tanga,
arzimas,
kerakmas
Она
не
стоит
копейки,
она
бесценна,
она
необходима.
Eson-omon
do'st
Цел
и
невредим,
любимая
моя,
Har
holda
yuraging-yuraging
В
любом
случае,
сердце
моё
— твоё
сердце,
Aslo
muhabbati
nohaq
erimas
Моя
любовь
никогда
не
будет
напрасной,
Bir
tanga,
arzimas
Она
не
стоит
копейки,
она
бесценна.
Osmonlar
xafa
bo′lgan,
yomg'ir
yog'gan,
Небеса
загрустили,
дождь
пошёл,
(Mana
yomg′ir
yog′gan)
(Вот
и
дождь
пошёл)
Yurak
notinch,
u
sog'ingan
Сердце
неспокойно,
оно
тоскует.
Farishtalar
uyg′otgan,
nafas
bergan
Ангелы
разбудили,
вдохнули
жизнь,
Yonimda
bo'lishing
xohlagan
Хотели,
чтобы
ты
была
рядом.
Yolg′on
ekan,
yoz
kelmagan
Ложь,
лето
не
пришло,
Yuragimni
isitolmagan
Моё
сердце
не
согрело.
Yo'llar
uzoq,
manga
do′zoh
Дороги
далеки,
для
меня
это
ад,
Sani
bugun
ko'ra
olmasam
Если
я
не
увижу
тебя
сегодня,
Ertalab
bo'lgim-a
kelar
uyg′on
Утром
я
проснусь,
Ko′zlarim
ko'rsin,
Yasmin
azon
Мои
глаза
увидят
утренний
азан,
моя
Ясмин.
Ikki
yurak
xuddi
bitta
inson
Два
сердца,
словно
один
человек,
Va
ajray
olmasdir
ular
hech
qachon
И
никогда
они
не
расстанутся.
Osmonlar
xafa
bo′lgan,
yomg'ir
yog′gan
Небеса
загрустили,
дождь
пошёл,
(Mana
yomg'ir
yog′gan)
(Вот
и
дождь
пошёл)
Yurak
notinch,
u
sog'ingan
Сердце
неспокойно,
оно
тоскует.
Farishtalar
uyg'otgan,
nafas
bergan
Ангелы
разбудили,
вдохнули
жизнь,
Yonimda
bo′lishing
xohlagan
Хотели,
чтобы
ты
была
рядом.
Mani
jona
do′stim,
ishonaman
rostdan
Моя
дорогая
подруга,
я
действительно
верю,
Rasmingni
yana
sozaman
Я
снова
нарисую
твой
портрет
Mani
yuragimda,
sevgi
bo'yoqlarida
В
моём
сердце,
красками
любви,
Yoki
o′zing
tanlaganingda
Или
там,
где
ты
выберешь.
Osmonlarga
ko'targanda
qanot
Когда
крылья
поднимут
тебя
к
небесам,
Ha,
ko′zlarimda
aylaganda
hayot
Да,
когда
жизнь
закружится
в
моих
глазах,
Yaqin
inson
yuragimda
qolgan
Близкий
человек
остался
в
моём
сердце,
Uning
ismi
ham
Лапусья
bo'lgan
Её
имя
было
Лапуся.
Osmonlar
xafa
bo′lgan,
yomg'ir
yog'gan
Небеса
загрустили,
дождь
пошёл,
(Mana
yomg′ir
yog′gan)
(Вот
и
дождь
пошёл)
Yurak
notinch,
u
sog'ingan
Сердце
неспокойно,
оно
тоскует.
Farishtalar
uyg′otgan,
nafas
bergan
Ангелы
разбудили,
вдохнули
жизнь,
Yonimda
bo'lishing
xohlagan
Хотели,
чтобы
ты
была
рядом.
Mani
yuragim,
mani
yuragim...
Моё
сердце,
моё
сердце...
Osmonlar
xafa
bo′lgan,
yomg'ir
yog′gan
Небеса
загрустили,
дождь
пошёл,
(Mana
yomg'ir
yog'gan)
(Вот
и
дождь
пошёл)
Yurak
notinch,
u
sog′ingan
Сердце
неспокойно,
оно
тоскует.
Farishtalar
uyg′otgan,
nafas
bergan
Ангелы
разбудили,
вдохнули
жизнь,
Yonimda
bo'lishing
xohlagan
Хотели,
чтобы
ты
была
рядом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Ballanda
date de sortie
24-01-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.