Shoxrux - Notanish Yo'i - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shoxrux - Notanish Yo'i




Notanish Yo'i
Незнакомая дорога
Eson-omon do′st
Цел и невредим, любимая моя,
Har holda yuraging-yuraging
В любом случае, сердце моё твоё сердце,
Aslo muhabbati nohaq erimas
Моя любовь никогда не будет напрасной,
Bir tanga, arzimas, kerakmas
Она не стоит копейки, она бесценна, она необходима.
Eson-omon do'st
Цел и невредим, любимая моя,
Har holda yuraging-yuraging
В любом случае, сердце моё твоё сердце,
Aslo muhabbati nohaq erimas
Моя любовь никогда не будет напрасной,
Bir tanga, arzimas
Она не стоит копейки, она бесценна.
Osmonlar xafa bo′lgan, yomg'ir yog'gan,
Небеса загрустили, дождь пошёл,
(Mana yomg′ir yog′gan)
(Вот и дождь пошёл)
Yurak notinch, u sog'ingan
Сердце неспокойно, оно тоскует.
Farishtalar uyg′otgan, nafas bergan
Ангелы разбудили, вдохнули жизнь,
Yonimda bo'lishing xohlagan
Хотели, чтобы ты была рядом.
Yolg′on ekan, yoz kelmagan
Ложь, лето не пришло,
Yuragimni isitolmagan
Моё сердце не согрело.
Yo'llar uzoq, manga do′zoh
Дороги далеки, для меня это ад,
Sani bugun ko'ra olmasam
Если я не увижу тебя сегодня,
Ertalab bo'lgim-a kelar uyg′on
Утром я проснусь,
Ko′zlarim ko'rsin, Yasmin azon
Мои глаза увидят утренний азан, моя Ясмин.
Ikki yurak xuddi bitta inson
Два сердца, словно один человек,
Va ajray olmasdir ular hech qachon
И никогда они не расстанутся.
Osmonlar xafa bo′lgan, yomg'ir yog′gan
Небеса загрустили, дождь пошёл,
(Mana yomg'ir yog′gan)
(Вот и дождь пошёл)
Yurak notinch, u sog'ingan
Сердце неспокойно, оно тоскует.
Farishtalar uyg'otgan, nafas bergan
Ангелы разбудили, вдохнули жизнь,
Yonimda bo′lishing xohlagan
Хотели, чтобы ты была рядом.
Mani jona do′stim, ishonaman rostdan
Моя дорогая подруга, я действительно верю,
Rasmingni yana sozaman
Я снова нарисую твой портрет
Mani yuragimda, sevgi bo'yoqlarida
В моём сердце, красками любви,
Yoki o′zing tanlaganingda
Или там, где ты выберешь.
Osmonlarga ko'targanda qanot
Когда крылья поднимут тебя к небесам,
Ha, ko′zlarimda aylaganda hayot
Да, когда жизнь закружится в моих глазах,
Yaqin inson yuragimda qolgan
Близкий человек остался в моём сердце,
Uning ismi ham Лапусья bo'lgan
Её имя было Лапуся.
Osmonlar xafa bo′lgan, yomg'ir yog'gan
Небеса загрустили, дождь пошёл,
(Mana yomg′ir yog′gan)
(Вот и дождь пошёл)
Yurak notinch, u sog'ingan
Сердце неспокойно, оно тоскует.
Farishtalar uyg′otgan, nafas bergan
Ангелы разбудили, вдохнули жизнь,
Yonimda bo'lishing xohlagan
Хотели, чтобы ты была рядом.
Mani yuragim, mani yuragim...
Моё сердце, моё сердце...
Osmonlar xafa bo′lgan, yomg'ir yog′gan
Небеса загрустили, дождь пошёл,
(Mana yomg'ir yog'gan)
(Вот и дождь пошёл)
Yurak notinch, u sog′ingan
Сердце неспокойно, оно тоскует.
Farishtalar uyg′otgan, nafas bergan
Ангелы разбудили, вдохнули жизнь,
Yonimda bo'lishing xohlagan
Хотели, чтобы ты была рядом.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.