Paroles et traduction Shoxrux - Ona Yuragi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ona Yuragi
A Mother's Heart
Ota-Ona
har
doim
tongdan
duo
qilishardi
My
parents
always
prayed
from
dawn
Oila
katta
emas
Our
family
wasn't
large
Yagona
o'g'il
xalos
Just
one
son,
that's
all
Baxtli
bu
oila,
hamma
havas
qiladi
A
happy
family,
everyone
envied
us
Bir
yil
bo'lgandi
to'yi
bayramiga
A
year
had
passed
since
his
wedding
celebration
Orzu-niyat
bilan
yagona
o'g'lini
uylantirdi
With
hopes
and
dreams,
they
married
off
their
only
son
Mana
bir
yil
o'tdi
Now
a
year
has
gone
by
Kelin
tug'ruqxonada
His
wife
is
in
the
maternity
ward
Bu
qanchalar
quvonch
nabira
keladi
axir
Such
joy,
a
grandchild
is
coming
after
all
Onaizor
va
Ota
hecham
sig'masdi
o'ziga
Mother
and
Father
could
barely
contain
themselves
Xabar
keldi
kechasi:
News
arrived
at
night:
"Muborak
bo'lsin
egizak
biri
o'g'il
"Congratulations,
twins!
One
boy,
Biri
qiz
hayoti
baxtli
o'tsin"
- deya
One
girl.
May
their
lives
be
blessed,"
it
said.
"Ota
bo'libsan
õg'lim
"You've
become
a
father,
my
son,
Qabul
qil
tabrigiim"
Accept
my
congratulations."
Onani
ko'zida
quvonch
ko'zyoshlari
Tears
of
joy
in
Mother's
eyes
Shunda
Ota
va
o'g'il
shoshildi
tug'ruqxonaga
Then
Father
and
son
rushed
to
the
maternity
ward
Quvonchi
o'ziga
sig'masdi,
shoshilardi
Overflowing
with
joy,
they
hurried
Onani
yuragi
sezdi
ular
shoshilganini
Mother's
heart
sensed
their
haste
Tinmay
qo'ng'iroq
qildi
xavotirda
ona
She
kept
calling,
worried
Umrni
so'nggi
bekati
keldimi
yoki
tasodifmi
Was
it
the
final
stop
of
life,
or
just
a
coincidence?
Xursandligidan
spidomert
100
avtomobilida
In
their
excitement,
the
speedometer
hit
100
Yo'l
qoidalarini
hatlab
o'tdi
ota
va
o'g'il
Father
and
son
broke
traffic
rules
Oqibati
halokat
asar
ham
qoldami
ulardan
The
consequence
was
a
crash,
did
they
leave
any
trace?
Buyog'iga
bayonning
hojati
yo'q
No
need
to
explain
further
Jon
berdi
ular
They
lost
their
lives
Ona
esa
bechora
qo'ng'iroq
qilaverardi
Poor
Mother
kept
calling
Yurag
yutib
kutdi
Her
heart
sank
as
she
waited
Lekin
baxtli
oila
taqdiri
yakun
topib
bo'lgandi...
But
the
fate
of
the
happy
family
had
already
been
sealed...
Ona
bariga
chidadi
bo'lsa
ham
og'ir
Mother
endured
everything,
even
though
it
was
hard
Eri
va
o'g'lini
kiyimlari,
Her
husband's
and
son's
clothes,
Xonadagi
rasmlar,
o'sha
uy
The
pictures
in
the
room,
that
house
Ammo
Onani
yuragi
hamma
narsani
ko'tardi
But
Mother's
heart
bore
it
all
Nabiralari
va
kelini
shundoq
tashlab
qo'ymadi
Her
grandchildren
and
daughter-in-law
didn't
abandon
her
"Qayta
turmush
quring,
hali
yoshsiz"
- derdi
"Remarry,
you're
still
young,"
they
would
say
Kelin
esa
eriga
bo'lgan
muhabbatini
pesh
qilaverardi
But
the
daughter-in-law
kept
highlighting
her
love
for
her
husband
Onaning
yuragi
yana
bir
bor
tig'landi
Mother's
heart
was
pierced
once
again
Kelin
va
nabiralariga
uy-joy
barini
taht
qilib
berdi
She
provided
a
house
and
everything
for
her
daughter-in-law
and
grandchildren
To'qlikni
ko'rmagan
kelin
qaynonasini
hecham
eslamadi
The
daughter-in-law,
who
had
never
known
luxury,
never
remembered
her
mother-in-law
Nabiralarini
ko'rgani
faqat
Ona
keldi
yo'qlab
Only
Mother
came
to
visit
her
grandchildren
Erin
sevardiku
lekin
qaynonasini
yo'qlab
bormadi
She
loved
her
husband,
but
she
didn't
visit
her
mother-in-law
Har
kuni
bayram,
dugonalar,
Every
day
was
a
party,
friends,
Ochilgan
shampan
vinosi,
Opened
champagne
and
wine,
Internet,
aloqa,
tanishuv,
rasmlar
Internet,
communication,
dating,
pictures
Hatto
WhatsApp!
Even
WhatsApp!
Yoqtirib
qolishdi
bir-birin
go'yo
Layli
va
Majnunlar
They
fell
for
each
other
like
Layla
and
Majnun
Taklif
uyiga
begona
erkak
A
strange
man
at
their
house
Gullar,
romantika
Flowers,
romance
O'sha
kuni
esa
erining
vafotiga
bir
yil
bo'lgandi
That
day
marked
the
first
anniversary
of
her
husband's
death
Ona
esa
avval
qabristonga,
ziyoratga
Mother
first
went
to
the
cemetery,
to
pay
respects
So'ngra
harid
qildi
nabiralarin
tug'ilgan
kuniga
Then
she
went
shopping
for
her
grandchildren's
birthday
Eshik
qoqdi...
A
knock
on
the
door...
Kelin
mast,
maishat,
kayfiyat,
qani
or-nomus?
The
daughter-in-law,
drunk,
disheveled,
joyful,
where
was
her
shame?
Axir
begona
erkak
bilan
With
a
strange
man
Ko'zlariga
ishonmasdi
Ona
bechora
Poor
Mother
couldn't
believe
her
eyes
Nabiralarin
oldiga
yugura
kirdi
qani
ular?
She
rushed
to
see
her
grandchildren,
where
were
they?
"Bugun
bayram
ular
dugonamda"
- deya
javob
berdi
kelin
"It's
a
holiday
today,
they're
at
my
friend's
place,"
the
daughter-in-law
replied
Sinib
ketdi
shu
dam
Onaizorning
yuragi
At
that
moment,
Mother's
heart
broke
Bariga
chidagan
yurak
lek
buni
ko'tarolmadi.
The
heart
that
had
endured
everything
could
not
bear
this.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Singles
date de sortie
14-09-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.