Shoxrux - Ona Yuragi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shoxrux - Ona Yuragi




Ona Yuragi
A Mother's Heart
Ota-Ona har doim tongdan duo qilishardi
My parents always prayed from dawn
Oila katta emas
Our family wasn't large
Yagona o'g'il xalos
Just one son, that's all
Baxtli bu oila, hamma havas qiladi
A happy family, everyone envied us
Bir yil bo'lgandi to'yi bayramiga
A year had passed since his wedding celebration
Orzu-niyat bilan yagona o'g'lini uylantirdi
With hopes and dreams, they married off their only son
Mana bir yil o'tdi
Now a year has gone by
Kelin tug'ruqxonada
His wife is in the maternity ward
Bu qanchalar quvonch nabira keladi axir
Such joy, a grandchild is coming after all
Onaizor va Ota hecham sig'masdi o'ziga
Mother and Father could barely contain themselves
Xabar keldi kechasi:
News arrived at night:
"Muborak bo'lsin egizak biri o'g'il
"Congratulations, twins! One boy,
Biri qiz hayoti baxtli o'tsin" - deya
One girl. May their lives be blessed," it said.
"Ota bo'libsan õg'lim
"You've become a father, my son,
Qabul qil tabrigiim"
Accept my congratulations."
Onani ko'zida quvonch ko'zyoshlari
Tears of joy in Mother's eyes
Shunda Ota va o'g'il shoshildi tug'ruqxonaga
Then Father and son rushed to the maternity ward
Quvonchi o'ziga sig'masdi, shoshilardi
Overflowing with joy, they hurried
Onani yuragi sezdi ular shoshilganini
Mother's heart sensed their haste
Tinmay qo'ng'iroq qildi xavotirda ona
She kept calling, worried
Umrni so'nggi bekati keldimi yoki tasodifmi
Was it the final stop of life, or just a coincidence?
Xursandligidan spidomert 100 avtomobilida
In their excitement, the speedometer hit 100
Yo'l qoidalarini hatlab o'tdi ota va o'g'il
Father and son broke traffic rules
Oqibati halokat asar ham qoldami ulardan
The consequence was a crash, did they leave any trace?
Buyog'iga bayonning hojati yo'q
No need to explain further
Jon berdi ular
They lost their lives
Ona esa bechora qo'ng'iroq qilaverardi
Poor Mother kept calling
Yurag yutib kutdi
Her heart sank as she waited
Lekin baxtli oila taqdiri yakun topib bo'lgandi...
But the fate of the happy family had already been sealed...
Ona bariga chidadi bo'lsa ham og'ir
Mother endured everything, even though it was hard
Eri va o'g'lini kiyimlari,
Her husband's and son's clothes,
Xonadagi rasmlar, o'sha uy
The pictures in the room, that house
Ammo Onani yuragi hamma narsani ko'tardi
But Mother's heart bore it all
Nabiralari va kelini shundoq tashlab qo'ymadi
Her grandchildren and daughter-in-law didn't abandon her
"Qayta turmush quring, hali yoshsiz" - derdi
"Remarry, you're still young," they would say
Kelin esa eriga bo'lgan muhabbatini pesh qilaverardi
But the daughter-in-law kept highlighting her love for her husband
Onaning yuragi yana bir bor tig'landi
Mother's heart was pierced once again
Kelin va nabiralariga uy-joy barini taht qilib berdi
She provided a house and everything for her daughter-in-law and grandchildren
To'qlikni ko'rmagan kelin qaynonasini hecham eslamadi
The daughter-in-law, who had never known luxury, never remembered her mother-in-law
Nabiralarini ko'rgani faqat Ona keldi yo'qlab
Only Mother came to visit her grandchildren
Erin sevardiku lekin qaynonasini yo'qlab bormadi
She loved her husband, but she didn't visit her mother-in-law
Har kuni bayram, dugonalar,
Every day was a party, friends,
Ochilgan shampan vinosi,
Opened champagne and wine,
Internet, aloqa, tanishuv, rasmlar
Internet, communication, dating, pictures
Hatto WhatsApp!
Even WhatsApp!
Yoqtirib qolishdi bir-birin go'yo Layli va Majnunlar
They fell for each other like Layla and Majnun
Taklif uyiga begona erkak
A strange man at their house
Gullar, romantika
Flowers, romance
O'sha kuni esa erining vafotiga bir yil bo'lgandi
That day marked the first anniversary of her husband's death
Ona esa avval qabristonga, ziyoratga
Mother first went to the cemetery, to pay respects
So'ngra harid qildi nabiralarin tug'ilgan kuniga
Then she went shopping for her grandchildren's birthday
Eshik qoqdi...
A knock on the door...
Kelin mast, maishat, kayfiyat, qani or-nomus?
The daughter-in-law, drunk, disheveled, joyful, where was her shame?
Axir begona erkak bilan
With a strange man
Ko'zlariga ishonmasdi Ona bechora
Poor Mother couldn't believe her eyes
Nabiralarin oldiga yugura kirdi qani ular?
She rushed to see her grandchildren, where were they?
"Bugun bayram ular dugonamda" - deya javob berdi kelin
"It's a holiday today, they're at my friend's place," the daughter-in-law replied
Sinib ketdi shu dam Onaizorning yuragi
At that moment, Mother's heart broke
Bariga chidagan yurak lek buni ko'tarolmadi.
The heart that had endured everything could not bear this.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.