Shoxrux - Ota-Ona - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shoxrux - Ota-Ona




Ota-Ona
Father and Mother
Yillar o'taverar ekan go'yoki kun
Years pass by like days, it seems
Foniy narsa yo'qolib topilar mazmun
Transient things vanish, meaning is found
Bu uzundan-uzun tunda...
In this long, long night...
O'zim bilan o'zim yolg'iz bugun
I am alone with myself today
Yeah...
Yeah...
Asl ma'no yo'lida yo'ldan uradi xato
On the path of true meaning, mistakes lead astray
Boqiy emish muhabbat, bir kunlik, bo'ldi xato
Love, once thought eternal, turned out a one-day mistake
Do'st deb ishonganin, bo'lib chiqar ekan chato
The one I trusted as a friend, proved to be a fraud
Dilimning tubida ado bo'lib yig'lar sato
Deep in my heart, sorrow cries out loud
Yuragim ezilganda, kimga aytaman ayt?
When my heart is crushed, who can I tell, tell me?
Faqat Onam indamay tinglardi dardlarimni
Only Mom would silently listen to my woes
Yo'llarimdan adashib qolganimda men, shu payt
When I lost my way, at that moment
Faqat Otam ochardi yumilgan ko'zlarimni
Only Dad would open my closed eyes
Sevgilimga sevaman deb aytaman bemalol, ammo...
I can easily say "I love you" to my beloved, but...
Negadir unutaman aytishni sizlarga shuni
Somehow, I forget to say it to you
Sizlarni sevaman!
I love you!
Sizlarni sevaman!
I love you!
Sizlarni sevaman!
I love you!
Xudo bergan har kuni!
Every day that God gives!
Ko'nglimdagi navo...
The melody in my heart...
Ko'krakdagi havo...
The air in my chest...
Otam-Onam!
My Father and Mother!
Ko'nglimdagi navo...
The melody in my heart...
Ko'krakdagi havo...
The air in my chest...
Otam-Onam!
My Father and Mother!
Yagonam!
My only ones!
Bunchalar jim bo'lmasa, bunchalar sokin
If it weren't so quiet, if it weren't so still
Yaqining bo'lmaganda vaqt o'tar sekin
When you're not close, time passes slowly
Dunyoda eng qimmat narsalar aslida bo'lar ekan, tekin
The most precious things in the world are actually free
Esimda hali do'stlarim aytganlari menga:
I still remember what my friends told me:
"Yoningdagi sohibjamol pul uchun atiga"
"The beauty beside you is only for money"
Yana esimda sohibjamol aytgan so'zlari:
And I remember the words the beauty said:
O'sha do'stlariz bir kun kelib, pulga sotadi"
"Those friends of yours will sell out for money one day"
Arosat orasida men chekganimda ozor
In the midst of Arosat, when I suffered pain
Bag'riga bosib onam aytgandi:
My mother embraced me and said:
"Bir bor, bir umrga sen shu narslarni eslab qol!
"Remember this for once and for all!
Bu dunyoda chin do'stlik, haqiqiy muhabbat bor"
In this world, there is true friendship, true love"
Qo'ng'iroq qilganimda kerak bo'lganda yordam
When I called, needing help
Hech kim javob bermasa ham...
Even when no one answered...
Javob berar Otam
My Father would answer
Yonizda bo'laman, bir umr qolaman...
I will be by your side, I will stay forever...
Siz uchun o'laman...
I will die for you...
Kerak bo'lsa bir kuni!
If needed, one day!
Ko'nglimdagi navo...
The melody in my heart...
Ko'krakdagi havo...
The air in my chest...
Otam-Onam!
My Father and Mother!
Ko'nglimdagi navo...
The melody in my heart...
Ko'krakdagi havo...
The air in my chest...
Otam-Onam!
My Father and Mother!
Yagonam!
My only ones!
Ko'nglimdagi navo...
The melody in my heart...
Ko'krakdagi havo...
The air in my chest...
Otam-Onam!
My Father and Mother!
Ko'nglimdagi navo...
The melody in my heart...
Ko'krakdagi havo...
The air in my chest...
Otam-Onam!
My Father and Mother!
Ko'nglimdagi navo...
The melody in my heart...
Ko'krakdagi havo...
The air in my chest...
Otam-Onam!
My Father and Mother!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.