Paroles et traduction Shoxrux - Ota-Ona
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yillar
o'taverar
ekan
go'yoki
kun
Years
pass
by
like
days,
it
seems
Foniy
narsa
yo'qolib
topilar
mazmun
Transient
things
vanish,
meaning
is
found
Bu
uzundan-uzun
tunda...
In
this
long,
long
night...
O'zim
bilan
o'zim
yolg'iz
bugun
I
am
alone
with
myself
today
Asl
ma'no
yo'lida
yo'ldan
uradi
xato
On
the
path
of
true
meaning,
mistakes
lead
astray
Boqiy
emish
muhabbat,
bir
kunlik,
bo'ldi
xato
Love,
once
thought
eternal,
turned
out
a
one-day
mistake
Do'st
deb
ishonganin,
bo'lib
chiqar
ekan
chato
The
one
I
trusted
as
a
friend,
proved
to
be
a
fraud
Dilimning
tubida
ado
bo'lib
yig'lar
sato
Deep
in
my
heart,
sorrow
cries
out
loud
Yuragim
ezilganda,
kimga
aytaman
ayt?
When
my
heart
is
crushed,
who
can
I
tell,
tell
me?
Faqat
Onam
indamay
tinglardi
dardlarimni
Only
Mom
would
silently
listen
to
my
woes
Yo'llarimdan
adashib
qolganimda
men,
shu
payt
When
I
lost
my
way,
at
that
moment
Faqat
Otam
ochardi
yumilgan
ko'zlarimni
Only
Dad
would
open
my
closed
eyes
Sevgilimga
sevaman
deb
aytaman
bemalol,
ammo...
I
can
easily
say
"I
love
you"
to
my
beloved,
but...
Negadir
unutaman
aytishni
sizlarga
shuni
Somehow,
I
forget
to
say
it
to
you
Sizlarni
sevaman!
I
love
you!
Sizlarni
sevaman!
I
love
you!
Sizlarni
sevaman!
I
love
you!
Xudo
bergan
har
kuni!
Every
day
that
God
gives!
Ko'nglimdagi
navo...
The
melody
in
my
heart...
Ko'krakdagi
havo...
The
air
in
my
chest...
Otam-Onam!
My
Father
and
Mother!
Ko'nglimdagi
navo...
The
melody
in
my
heart...
Ko'krakdagi
havo...
The
air
in
my
chest...
Otam-Onam!
My
Father
and
Mother!
Bunchalar
jim
bo'lmasa,
bunchalar
sokin
If
it
weren't
so
quiet,
if
it
weren't
so
still
Yaqining
bo'lmaganda
vaqt
o'tar
sekin
When
you're
not
close,
time
passes
slowly
Dunyoda
eng
qimmat
narsalar
aslida
bo'lar
ekan,
tekin
The
most
precious
things
in
the
world
are
actually
free
Esimda
hali
do'stlarim
aytganlari
menga:
I
still
remember
what
my
friends
told
me:
"Yoningdagi
sohibjamol
pul
uchun
atiga"
"The
beauty
beside
you
is
only
for
money"
Yana
esimda
sohibjamol
aytgan
so'zlari:
And
I
remember
the
words
the
beauty
said:
O'sha
do'stlariz
bir
kun
kelib,
pulga
sotadi"
"Those
friends
of
yours
will
sell
out
for
money
one
day"
Arosat
orasida
men
chekganimda
ozor
In
the
midst
of
Arosat,
when
I
suffered
pain
Bag'riga
bosib
onam
aytgandi:
My
mother
embraced
me
and
said:
"Bir
bor,
bir
umrga
sen
shu
narslarni
eslab
qol!
"Remember
this
for
once
and
for
all!
Bu
dunyoda
chin
do'stlik,
haqiqiy
muhabbat
bor"
In
this
world,
there
is
true
friendship,
true
love"
Qo'ng'iroq
qilganimda
kerak
bo'lganda
yordam
When
I
called,
needing
help
Hech
kim
javob
bermasa
ham...
Even
when
no
one
answered...
Javob
berar
Otam
My
Father
would
answer
Yonizda
bo'laman,
bir
umr
qolaman...
I
will
be
by
your
side,
I
will
stay
forever...
Siz
uchun
o'laman...
I
will
die
for
you...
Kerak
bo'lsa
bir
kuni!
If
needed,
one
day!
Ko'nglimdagi
navo...
The
melody
in
my
heart...
Ko'krakdagi
havo...
The
air
in
my
chest...
Otam-Onam!
My
Father
and
Mother!
Ko'nglimdagi
navo...
The
melody
in
my
heart...
Ko'krakdagi
havo...
The
air
in
my
chest...
Otam-Onam!
My
Father
and
Mother!
Ko'nglimdagi
navo...
The
melody
in
my
heart...
Ko'krakdagi
havo...
The
air
in
my
chest...
Otam-Onam!
My
Father
and
Mother!
Ko'nglimdagi
navo...
The
melody
in
my
heart...
Ko'krakdagi
havo...
The
air
in
my
chest...
Otam-Onam!
My
Father
and
Mother!
Ko'nglimdagi
navo...
The
melody
in
my
heart...
Ko'krakdagi
havo...
The
air
in
my
chest...
Otam-Onam!
My
Father
and
Mother!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Ota Ona
date de sortie
19-06-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.