Paroles et traduction Shoxrux - Sarob
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beg-bou
Toshkent,
kamina
Shoxman
Beg-bou
Tashkent,
I'm
Shoxman,
your
man
Maggok
yoki
attare
чуваки
A
hustler,
or
maybe
just
a
dude
Bilgin,
sezgin,
keragini
topgin
Know,
feel,
find
what
you
need
Olamga
boq,
u
masala
jumboq
Look
at
the
world,
it's
a
puzzle,
indeed
Do'l,
yomg'ir,
qor
bekorga
yog'maydi
Hail,
rain,
snow,
they
don't
fall
in
vain
Kuzda
barglar
o'zi
to'kilmaydi
Leaves
in
autumn
don't
fall
on
their
own
Hey
listen
to
me,
bu
song
bor
gap
Hey
listen
to
me,
this
song's
got
a
say
Hayot
bu
do
re
mi,
ah!
Life
is
like
do
re
mi,
ah!
Afsonamas
hayotning
bo'lagi
A
legend
is
a
part
of
life's
play
Ishonmasa
taqdirning
istagi
If
you
don't
believe,
it's
fate's
way
Bor
edi
bir
shodon,
boy
edi
u
nodon
There
was
a
joyful
one,
rich
and
unaware
Ota
erka
og'li
bo'lib
yurar
edi
beg'am,
omon
A
spoiled
son,
living
carefree,
without
a
care
Sevgan
qizi,
sevgan
yori,
Zuhra-Shirini
bor
edi
He
had
a
beloved
girl,
Zuhra,
his
sweet
delight
Olam
go'zal,
hayot
go'zal,
boylik-yoshlik
hamroh
edi
The
world
was
beautiful,
life
was
bright,
wealth
and
youth
by
their
side
15-16
yosh
edi
ular
They
were
just
15-16
years
old
Faqat
havas
qilar
edi
do'stlar
Friends
only
envied
their
story
told
Alright,
okay,
oshiqlar
baxtiyor
Alright,
okay,
lovers
were
in
bliss
But
no,
faqat
giyohvand
qo'shildi
But
no,
a
drug
joined
the
mix
Ikki
yoshni
Shayton
yo'ldan
urdi
The
Devil
led
two
young
souls
astray
Giyoh,
qora
siyoh
ham
qo'shildi
Drugs,
the
black
ink,
also
came
into
play
Beg-bou,
Toshkent,
kamina
Shox
man
Beg-bou,
Tashkent,
I'm
Shoxman,
your
man
Maggok
yoki
attare
чуваки
A
hustler,
or
maybe
just
a
dude
Bilgin,
sezgin,
keragini
topgin
Know,
feel,
find
what
you
need
Olamga
boq,
u
masala
jumboq
Look
at
the
world,
it's
a
puzzle,
indeed
Do'l,
yomg'ir,
qor
bekorga
yog'maydi
Hail,
rain,
snow,
they
don't
fall
in
vain
Kuzda
barglar
o'zi
to'kilmaydi
Leaves
in
autumn
don't
fall
on
their
own
Tom
yo'q,
beg-bou
bu
фаза'ga
полёт
No
roof,
beg-bou,
a
flight
into
this
phase
Maktab,
o'qish,
o'qituvchiga
отвод
School,
studies,
teachers
pushed
away
Orzu-havas
parcha-parcha
bo'ldi,
qoldi
tirik
jasad
Dreams
and
desires
shattered,
a
living
corpse
remained
Erta
o'ldi
Died
too
soon,
the
game
was
stained
Qiz
yigitni
taklif
etdi
o'z
xonodoniga
nodon
The
girl
invited
the
boy
to
her
home,
unaware
Kayfu-safo,
mayu-sharob,
eshik
taqilladi
shu
on
Joy
and
fun,
wine
and
drinks,
a
knock
on
the
door,
a
scare
Qiz
ne
qilarin
bilmay,
bosh
aylangan
ko'zni
ochdi
The
girl
didn't
know
what
to
do,
her
head
spinning,
eyes
she
opened
O'nga
chopdi,
so'lga
chopdi,
oxiri
eshikni
ochdi
She
rushed
left
and
right,
finally
the
door
she
unbolted
Ko'zini
bosgan
edi
shira,
otasin
tanidi
arang
Her
eyes
were
clouded
by
the
high,
she
barely
recognized
her
father
Ota
qiz
holatin
ko'rdi,
ishonmadi
boshi
garang
The
father
saw
her
state,
his
head
in
disbelief
did
gather
"Mani
qizim?",
"Yo'g'e,
nahot?",
"O'zga
yigit
bilan
hayhot"
"My
daughter?",
"No,
it
can't
be",
"With
another
boy,
how
can
it
be?"
Keyin
ne
bo'ldi
so'rama,
bunday
ahvolga
san
tushma
Don't
ask
what
happened
next,
may
you
never
be
in
such
a
plight,
you
see
Ura
ketdi,
urusha
ketdi,
g'azab
qo'zg'ab
aql
ketdi
He
started
hitting,
a
fight
broke
out,
anger
sparked,
reason
went
out
Yigit
qarab
turolmadi,
ortiq
chiday
ham
olmadi
The
boy
couldn't
just
watch,
he
couldn't
bear
it
any
longer,
no
doubt
Pichoqni
oldi
behosdan
He
grabbed
a
knife
without
a
thought
Urdi,
sanchdi
u
bilmasdan
He
struck,
he
stabbed,
he
knew
not
So'ngi
marta
nafas
oldi
ota
The
father
took
his
last
breath,
his
life
to
an
end
Yigit
qo'rqib
qochdi
qalbni
sota
The
boy
ran
away
in
fear,
his
soul
to
mend
Qochardi-yu
qaerga
bilmaydi
He
ran,
not
knowing
where
to
go
Nahot
endi
u
ortga
qaytmaydi?
Would
he
ever
return?
Only
time
will
show
Endi
u
qizga
sodiq
qolmaydi
He
wouldn't
be
faithful
to
the
girl
anymore
Afsus,
vaqtni
to'xtatib
bo'lmaydi
Alas,
time
cannot
be
stopped,
that's
for
sure
Afsus,
o'zidan
qochib
bo'lmaydi
Alas,
one
cannot
escape
their
own
core
Yo!
Ko'p
vaqt
o'tgani
yo'q
bu
orada
Yo!
Not
much
time
has
passed
since
then
Yigit
topildi
bo'ldi
so'roqda
The
boy
was
found,
questioned
again
and
again
So'roq-javob,
bilasiz
u
aybdor
Interrogation,
you
know
he's
to
blame
Hayot-mamot,
o'tadi
qamoqda
Life
or
death,
he'll
spend
his
days
in
shame
Qiyinchiliklar
endi
boshlandi
The
hardships
had
just
begun
Giyoh
qorasiz,
og'riq
qiynardi
Without
the
black
drug,
pain
was
on
the
run
Og'riq
kuchli
ammo
sabr-toqar
The
pain
was
strong,
but
patience
would
wear
thin
Chidam
bir
dam,
tana
mayda-mayda
Endure
for
a
moment,
the
body
fading
within
Yigit
bu
holatda
ko'p
yashay
olmadi
afsus
The
boy
couldn't
live
long
in
this
state,
alas
U
qurbon
bo'ldi
qamoqda,
bo'ldi
taqdir
josus
He
fell
victim
in
prison,
fate
played
its
hand,
a
cruel
pass
Qiz
allaqachon
ko'chada
qolgandi
otasiz
The
girl
was
already
left
on
the
streets
without
her
father's
hand
Oxiri
berk
bu
ko'chaga
kirgandi
nodon
qiz
The
foolish
girl
had
entered
this
dead-end
street,
you
understand
Yigitlar
bilan
o'ralashdi
u
She
got
involved
with
boys,
astray
she
went
O'g'ri
bo'ldi,
sevikli
yor,
ohu
She
became
a
thief,
my
beloved,
my
lament
Va
daydi
o'qdan
yaralandi-yu
And
one
day
she
was
wounded
by
a
bullet's
blight
Tark
etdi
orzu-umidlarini
u
She
abandoned
her
dreams
and
hopes,
taking
flight
Kamina
Shoxrux-Maggok
kuyladi
I,
Shoxrux-Maggok,
sang
this
song
for
you
Ogoh
bo'l
do'stim,
senga
dars
bo'ldi
Be
careful,
my
friend,
let
this
be
a
lesson
true
Oxir
voy
bo'lmasin,
"Ey
voh"
dema
May
the
end
not
be
a
cry
of
despair,
"Oh
woe"
Hayot
go'zal,
uni
nobud
qilma!
Life
is
beautiful,
don't
let
it
go!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Ballanda
date de sortie
24-01-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.