Paroles et traduction Shoxrux - Vatanim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aziz
makonim,
ko'chalarida
beg'am
kezgan
vatanim
maning
zaminim
maning
My
dear
land,
my
homeland
where
I
walked
carefree
on
your
streets,
my
land,
my
ground
Hayolan
har
tomonla
solib
sog'inib
boqadigan
mehru
nazarim
maning
My
loving
gaze,
longingly
embracing
every
corner
in
my
thoughts
Har
manzil
hotirjam
tinch
osoishtalikda
bor
bo'lib
kelgan
mardona
g'ururim
maning
Every
place,
peaceful
and
calm,
embodies
my
manly
pride
Aziz
makonim,
vatanim
maning,
jon
tomrimdagi
ruhim
halovatim
hamda
madadkorim
maning
My
dear
land,
my
homeland,
my
spirit
in
every
drop
of
blood,
my
serenity
and
my
helper
Sayr
etdim
har
tomoni,
o'zingdan
o'zga
yiroqlar
makoni
I
have
wandered
every
corner,
places
far
from
you
O'tkazdi
boshimdan
g'ariblik
zamonini,
yurakdan
his
qildim
ona
vatanim
qadrini
Endured
times
of
hardship,
and
with
all
my
heart,
I
felt
the
value
of
my
homeland
Mehribon
otamning
aytgan
shirin
so'zini,
bobolarimning
suhbatlari
bergan
nasihatlarini
The
sweet
words
of
my
kind
father,
the
advice
from
my
ancestors'
conversations
Qayda
bo'lsam
ham
shoshaman
tomoninga
humorman
har
bir
bag'ringda
o'tkazgan
kunu
tunimga
Wherever
I
am,
I
rush
to
you,
I
cherish
every
day
and
night
spent
in
your
embrace
Vatanim
maning
tanho
g'ururim
maning
My
homeland,
my
sole
pride
Vatanim
maning
jannat
makonim
maning
My
homeland,
my
paradise
Vatanim
maning
tanho
g'ururim
maning
My
homeland,
my
sole
pride
Vatanim
maning
jannat
makonim
maning
My
homeland,
my
paradise
Yoshligimdan
beri
mehrimni
qozongan
bepayon
o'lkam,
hullas
kalom
asli
nima
desam
ham
kam
My
boundless
land,
winning
my
affection
since
youth,
words
fall
short
to
express
what
you
truly
are
Vatanim
maning,
Makkayu
Madinam,
ko'ksimni
tik
ko'tarib
yuraoladigan
zaminim
maning
My
homeland,
my
Mecca
and
Medina,
my
ground
where
I
can
walk
with
my
head
held
high
Bitmas
hazinam,
jonimdan
ham
aziz
bo'lgan
o'lkam,
maning
afsonam
My
endless
treasure,
my
land
more
precious
than
my
life,
my
legend
Dunyoga
har
yo'nalishlari
bilan
tanilgan
mardona
o'lkam,
maning
jasur
mardona
o'lkam
My
manly
land,
known
to
the
world
for
your
every
direction,
my
brave
and
manly
land
Sayr
etdim
har
tomoni,
o'zingdan
o'zga
yiroqlar
makoni
I
have
wandered
every
corner,
places
far
from
you
O'tkazdi
boshimdan
g'ariblik
zamonini,
yurakdan
his
qildim
ona
vatanim
qadrini
Endured
times
of
hardship,
and
with
all
my
heart,
I
felt
the
value
of
my
homeland
Mehribon
otamning
aytgan
shirin
so'zini,
bobolarimning
suhbatlari
bergan
nasihatlarini
The
sweet
words
of
my
kind
father,
the
advice
from
my
ancestors'
conversations
Qayda
bo'lsam
ham
shoshaman
tomoninga
humorman
har
bir
bag'ringda
o'tkazgan
kunu
tunimga
Wherever
I
am,
I
rush
to
you,
I
cherish
every
day
and
night
spent
in
your
embrace
Vatanim
maning
tanho
g'ururim
maning
My
homeland,
my
sole
pride
Vatanim
maning
jannat
makonim
maning
My
homeland,
my
paradise
Vatanim
maning
tanho
g'ururim
maning
My
homeland,
my
sole
pride
Vatanim
maning
jannat
makonim
maning
My
homeland,
my
paradise
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Yoron Ey
date de sortie
01-01-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.