Paroles et traduction Shoxrux - Xayr Endi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Man
havotir
olganim
yaqinlarim,
do'stim
Я
волновался
за
своих
близких,
дорогая,
Tirnog'imning
uchigacha
hafsalanib
o'sdim
С
трудом,
до
кончиков
ногтей,
дорос
до
этого,
Hali
yo'q
odam
chidagani
g'am
Столько
горя
вынес,
сколько
не
каждый
вынес
бы,
Ikkilanib
aldagani,
yuzma-yuzi
alishgani
Двуличие,
обман,
ложь
в
глаза,
Masxara
– nima
degani?
Kamida
asab
buzgani
Насмешки
– что
это
значит?
Как
минимум,
это
нервотрепка,
Yonma-yon
bo'lgan
edim
Я
был
рядом
с
тобой,
Qasam,
alam
kunlardan
o'tdim
Клянусь,
милая,
я
прошел
через
горестные
дни,
O'zim
uchun
man
aniq
bilvoganim
–
Для
себя
я
точно
знаю
–
Kimki
do'st,
kimki
dushman
Кто
друг,
а
кто
враг,
Duniya
nima
bo'lgan?
Adashgan...
Что
стало
с
этим
миром?
Он
заблудился...
Xayr
endi
ketsam,
endi
xayr
etsam
Прощай
теперь,
если
я
уйду,
если
я
попрощаюсь,
Sayrim
man
jahona
to'rt
tomon
desam
Скажу
я
миру:
"Все
четыре
стороны
– мои!",
Chegaram
o'tib,
bari
yo'llarni
bosib
Перейдя
границы,
пройдя
все
пути,
Mani
top
qidirib,
deganni
oyoqlari
ketsin
Пусть
ноги
отвалятся
у
того,
кто
скажет:
"Найди
меня!",
Dahan
ovoz
etsin,
nafasiga
yetsin
Пусть
рот
кричит,
пусть
дыхание
захватывает,
Kimning
soati
kelgani
dangal
ketaversin
Пусть
тот,
чье
время
пришло,
смело
идет
своей
дорогой,
Yo'liga
javob,
bechoralarga
savob
Ответ
на
их
пути,
благословение
несчастным,
Jon
deb
yuragini
ayamaganlarga
bersin
Пусть
воздастся
тем,
кто
не
жалел
своего
сердца
ради
жизни,
Ishtaha
ozdi,
qimirlama
do'stim
Аппетит
пропал,
не
двигайся,
дорогая,
Indama,
ovo-ovozing,
tovushingni
aya
rostdan
Молчи,
береги
свой
голос,
правда,
Kecha
ko'cha
supurgani
bugun
xo'jayin
ekan
Тот,
кто
вчера
подметал
улицы,
сегодня
хозяин,
Asta
yostiq
ekan,
yumshoq
paxta
ekan
Мягкая
подушка,
мягкая
вата,
Kim
biladi
chekkada
u,
balki
aravakash
Кто
знает,
может,
он
на
обочине,
может,
он
извозчик,
Xudo
ko'rsatmasin
alkash
Не
дай
Бог,
пьяница,
Bopti,
hamma
o'zi-o'ziga,
yo'lini
ham
topdi
Ладно,
каждый
сам
за
себя,
каждый
нашел
свой
путь,
Duniya
nima
bo'lgan?
Adashgan
Что
стало
с
этим
миром?
Он
заблудился.
Xayr
endi
ketsam,
endi
xayr
etsam
Прощай
теперь,
если
я
уйду,
если
я
попрощаюсь,
Sayrim
man
jahona
to'rt
tomon
desam
Скажу
я
миру:
"Все
четыре
стороны
– мои!",
Chegaram
o'tib,
bari
yo'llarni
bosib
Перейдя
границы,
пройдя
все
пути,
Mani
top
qidirib,
deganni
oyoqlari
ketsin
Пусть
ноги
отвалятся
у
того,
кто
скажет:
"Найди
меня!",
Dahan
ovoz
etsin,
nafasiga
yetsin
Пусть
рот
кричит,
пусть
дыхание
захватывает,
Kimning
soati
kelgani
dangal
ketaversin
Пусть
тот,
чье
время
пришло,
смело
идет
своей
дорогой,
Yo'liga
javob,
bechoralarga
savob
Ответ
на
их
пути,
благословение
несчастным,
Jon
deb
yuragini
ayamaganlarga
bersin
Пусть
воздастся
тем,
кто
не
жалел
своего
сердца
ради
жизни,
Dahan
ovoz
etsin,
nafasiga
yetsin
Пусть
рот
кричит,
пусть
дыхание
захватывает,
Kimning
soati
kelgani
dangal
ketaversin
Пусть
тот,
чье
время
пришло,
смело
идет
своей
дорогой,
Yo'liga
javob,
bechoralarga
savob
Ответ
на
их
пути,
благословение
несчастным,
Jon
deb
yuragini
ayamaganlarga
bersin
Пусть
воздастся
тем,
кто
не
жалел
своего
сердца
ради
жизни,
Xayr
endi
ketsam,
endi
xayr
etsam
Прощай
теперь,
если
я
уйду,
если
я
попрощаюсь,
Kim
bilan-o
ertaga
man
yarim
nonni
yesam
С
кем
завтра
я
разделю
половинку
хлеба,
Xayr
endi
ketsam,
endi
xayr
etsam
Прощай
теперь,
если
я
уйду,
если
я
попрощаюсь,
Yonma-yonu
do'stlarim
man
bilan-o
ketsam
Пусть
мои
друзья
будут
рядом
со
мной,
Xayr
endi
ketsam,
endi
xayr
etsam
Прощай
теперь,
если
я
уйду,
если
я
попрощаюсь,
Kim
bilan-o
ertaga
man
yarim
nonni
yesam
С
кем
завтра
я
разделю
половинку
хлеба,
Xayr
endi
ketsam,
endi
xayr
etsam
Прощай
теперь,
если
я
уйду,
если
я
попрощаюсь,
Yonma-yonu
do'stlarim
man
bilan-o
ketsam
Пусть
мои
друзья
будут
рядом
со
мной,
Xayr
endi
ketsam!
Прощай
теперь!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.