Shoxrux - Бродяга - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shoxrux - Бродяга




Jim, gapirgan hey kim?
Тихо, кто сказал?
"Тишина" oshna, "даже" nafas olma.
"Тишина" ошна," Дахе " дыхание.
Rosa havotirda "bo'tda" hammade, hammade,
Роза обеспокоена" кумиром " сырья, сырья,
Amaki aytgan, "делюга" ishkal ekan.
Дядя сказал, что" делюга " трется.
Masalan: Kassa olinishi bu bir,
Например: получение кассы-это одно,
Bankni tozalashi boshqa, aha, aha.
Очистка банка-это другое, ага, ага.
Kazino, "афера" og'ir, a, a,
Казино," афера " тяжелая, а, а,
"Деньги-деньги щипачи" sinov, "wow-wow".
Тест" dengy-dengy tshipachi","wow-wow".
Kalitning keragi yo'q, "тишина, нервы",
Ключ не нужен, "зуб, нерв",
Qo'lining uchida ochaman "дверы".
На кончике руки открою "дворик".
Bola oladi pulni baravari "доля",
Ребенок получает деньги " доля",
Qolgani esa kambag'alga sadaqa.
Остальные-пожертвования бедным.
"Хулиганo" man, devorning narida "воля",
"Хулигано" человек, возле стены " воля",
Assalom-ale, da, "бродяга"man aka.
Ассалом-еще, тоже, поэт"бродяга".
Assalom-ale, assalom-ale... {}
Ассалом-Алле, ассалом-Алле... {}
Fol ochar haq qora ko'zlar tegdi
Fol ochar Hack-черные глаза касаются
Va pari-farishta shapaloq berdi.
А фея-ангел дал шляпу.
Yuragim havotirda oz-moz,
Мое сердце волнуется ОЗ-МОЗ,
Yarimi davo, yarimi zahar-iflos.
Половина лечения, половина яда-грязный.
Ara, ko'cha ayamadi hech qancha panja,
Ара, улица не жалея ни одной пани,
Besh karra, o'n karra, yedirgan ancha.
Пятикратный, десятикратный, съеденный намного больше.
Yiqilib "больно", "но я встал",
Упал "больно", " нет y vstal",
"Через не хочу" hafsalani "поднял".
"Печенье не крест "разочарован " подни".
Stop! Vitamin kerak emas A, B, V,
Стоп! Витамин не нужен а, в, в,
"Это бродяга, будьте готовы!"
"Это бродяга, бадте готови!"
Bola oladi pulni baravari "доля",
Ребенок получает деньги " доля",
Qolgani esa kambag'alga sadaqa.
Остальные-пожертвования бедным.
"Хулиганo" man, devorning narida "воля",
"Хулигано" человек, возле стены " воля",
Assalom-ale, da, "бродяга"man aka.
Ассалом-еще, тоже, поэт"бродяга".
Assalom-ale, da, "бродяга"man aka...
Ассалом-еще, тоже, поэт"бродяга"...
Bola oladi.
Ребенок получает.
"Хулиганo" man, devorning narida "воля",
"Хулигано" человек, возле стены " воля",
Assalom-ale, da, "бродяга"man aka.
Ассалом-еще, тоже, поэт"бродяга".
Bola oladi pulni baravari "доля",
Ребенок получает деньги " доля",
Qolgani esa kambag'alga sadaqa.
Остальные-пожертвования бедным.
"Хулиганo" man, devorning narida "воля",
"Хулигано" человек, возле стены " воля",
Assalom-ale, da, "бродяга"man aka.
Ассалом-еще, тоже, поэт"бродяга".
Assalom-ale, assalom-ale... {}
Ассалом-Эль, ассалом-Эль ... {}






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.