Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jim,
gapirgan
hey
kim?
Эй,
слышишь,
кто
это
говорит?
"Тишина"
oshna,
"даже"
nafas
olma.
Тишина,
дорогая,
даже
не
дыши.
Rosa
havotirda
"bo'tda"
hammade,
hammade,
Все
были
очень
обеспокоены,
все,
все,
Amaki
aytgan,
"делюга"
ishkal
ekan.
Дядя
сказал,
дельце
трудное.
Masalan:
Kassa
olinishi
– bu
bir,
Например:
Взлом
кассы
– это
раз,
Bankni
tozalashi
boshqa,
aha,
aha.
Очистить
банк
– это
совсем
другое,
ага,
ага.
Kazino,
"афера"
og'ir,
a,
a,
Казино,
афера
сложная,
а,
а,
"Деньги-деньги
щипачи"
sinov,
"wow-wow".
Карманники,
испытание,
вау-вау.
Kalitning
keragi
yo'q,
"тишина,
нервы",
Ключ
не
нужен,
тишина,
нервы,
Qo'lining
uchida
ochaman
"дверы".
Одним
движением
руки
открою
двери.
Bola
oladi
pulni
baravari
"доля",
Палец
о
палец
не
ударил,
а
доля
ровная,
Qolgani
esa
kambag'alga
sadaqa.
Остальное
– милостыня
беднякам.
"Хулиганo"
man,
devorning
narida
"воля",
Хулиган
я,
за
стеной
воля,
Assalom-ale,
da,
"бродяга"man
aka.
Привет,
да,
бродяга
я,
братан.
Assalom-ale,
assalom-ale...
{}
Привет,
привет...
{}
Fol
ochar
haq
– qora
ko'zlar
tegdi
Гадалка
права
– черные
глаза
сглазили
Va
pari-farishta
shapaloq
berdi.
И
ангел-хранитель
дал
пощечину.
Yuragim
havotirda
oz-moz,
Сердце
мое
немного
встревожено,
Yarimi
davo,
yarimi
zahar-iflos.
Половина
– лекарство,
половина
– яд
грязный.
Ara,
ko'cha
ayamadi
hech
qancha
panja,
Улица
не
пожалела,
сколько
раз
била,
Besh
karra,
o'n
karra,
yedirgan
ancha.
Пять
раз,
десять
раз,
кормила
много.
Yiqilib
"больно",
"но
я
встал",
Упал
больно,
но
я
встал,
"Через
не
хочу"
hafsalani
"поднял".
Через
не
хочу
настроение
поднял.
Stop!
Vitamin
kerak
emas
A,
B,
V,
Стоп!
Витамины
не
нужны
А,
B,
C,
"Это
бродяга,
будьте
готовы!"
Это
бродяга,
будьте
готовы!
Bola
oladi
pulni
baravari
"доля",
Палец
о
палец
не
ударил,
а
доля
ровная,
Qolgani
esa
kambag'alga
sadaqa.
Остальное
– милостыня
беднякам.
"Хулиганo"
man,
devorning
narida
"воля",
Хулиган
я,
за
стеной
воля,
Assalom-ale,
da,
"бродяга"man
aka.
Привет,
да,
бродяга
я,
братан.
Assalom-ale,
da,
"бродяга"man
aka...
Привет,
да,
бродяга
я,
братан...
Bola
oladi.
Палец
о
палец
не
ударил.
"Хулиганo"
man,
devorning
narida
"воля",
Хулиган
я,
за
стеной
воля,
Assalom-ale,
da,
"бродяга"man
aka.
Привет,
да,
бродяга
я,
братан.
Bola
oladi
pulni
baravari
"доля",
Палец
о
палец
не
ударил,
а
доля
ровная,
Qolgani
esa
kambag'alga
sadaqa.
Остальное
– милостыня
беднякам.
"Хулиганo"
man,
devorning
narida
"воля",
Хулиган
я,
за
стеной
воля,
Assalom-ale,
da,
"бродяга"man
aka.
Привет,
да,
бродяга
я,
братан.
Assalom-ale,
assalom-ale...
{}
Привет,
привет...
{}
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.