Paroles et traduction en anglais Shoy - Modo Hard
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ela
quer
no
modo
hard
You
want
it
in
hard
mode
Basta
me
ligar
que
eu
te
levo
em
um
lugar
qualquer
Just
call
me
and
I'll
take
you
to
some
random
place
Pegando
fogo
lá
ontem
It
was
on
fire
there
yesterday
Mas
fica
a
vontade
no
Volvo,
nós
tá
de
rolé
But
feel
free
in
the
Volvo,
we're
just
cruising
Só
me
fala
o
que
cê
quer
Just
tell
me
what
you
want
Entra
na
minha
vibe
Get
on
my
vibe
Surfando
na
sua
onda,
de
tudo
ela
quer
pular
Surfing
on
your
wave,
you
want
to
jump
out
of
everything
Foda-se
o
mundo,
não
liga
pra
nada
Fuck
the
world,
don't
care
about
anything
Preta,
demorei
pra
te
encontrar
Baby,
it
took
me
a
long
time
to
find
you
Foi
altos
e
baixos
na
vida
pra
um
dia
eu
poder
levantar
It
was
ups
and
downs
in
life
for
me
to
one
day
get
up
Tô
no
céu
e
não
na
terra
I'm
in
heaven
and
not
on
earth
Esse
jogo
eu
jogo
a
Vera
I
play
this
game
Vera
Ela
quer
ser
Cindelera
She
wants
to
be
Cinderella
Só
salvando
a
minha
selva
(só
salvando
a
minha
selva)
Just
saving
my
jungle
(just
saving
my
jungle)
Pergunta
pra
tia
Vera
Ask
Aunt
Vera
Pitbull,
nós
não
ramela
Pitbull,
we
don't
snitch
Essa
ganja
nós
quе
gera
This
weed
we
generate
Ela
quer
ser
minha
baby
She
wants
to
be
my
baby
Calma,
por
favor,
еspera
Calm
down,
please
wait
Ela
só
quer
viajar
She
just
wants
to
travel
Na
nave
ela
quer
pular
She
wants
to
jump
in
the
spaceship
Nós
dois
perdido
nesse
mundo
The
two
of
us
lost
in
this
world
Procurando
algo
pra
me
encontrar
Looking
for
something
to
find
myself
Pegando
essa
onda
pelo
seu
mar
Catching
this
wave
on
your
sea
No
meu
colo
hoje
tu
vai
delirar
On
my
lap
today
you
will
rave
Se
der
confiança
em
mim,
pula
em
mim
If
you
give
me
trust,
jump
on
me
Na
sua
onda
eu
vou
surfar
I
will
surf
on
your
wave
Nós
dois
perdido
nesse
mar
The
two
of
us
lost
in
this
sea
Nessa
grana
eu
vou
surfar
I'm
going
to
surf
on
this
cash
Voando
pra
outro
lugar
Flying
to
another
place
Ela
fingindo
me
amar
She
pretending
to
love
me
Nós
junto
ela
só
quer
jogar
Together
she
just
wants
to
play
Correndo
nunca
vou
cansar
Running
I
will
never
get
tired
Só
deixa
eu
te
alcançar
Just
let
me
catch
up
with
you
Não
venci
não,
vou
te
pegar,
yeah
I
didn't
win
no,
I'm
gonna
get
you,
yeah
Bota
esse
cinto,
aproveita
a
viajem
Put
on
that
belt,
enjoy
the
trip
Pra
tu
nunca
minto,
eu
comprei
a
passagem
I
never
lie
to
you,
I
bought
the
ticket
Só
pra
nós
não
voltar,
com
essa
mina
carburar,
yeah
Just
for
us
not
to
come
back,
to
carburate
with
this
girl,
yeah
Quando
esse
tempo
passar
When
this
time
passes
Ela
quer
no
modo
hard
You
want
it
in
hard
mode
Basta
me
ligar
que
eu
te
levo
em
um
lugar
qualquer
Just
call
me
and
I'll
take
you
to
some
random
place
Pegando
fogo
lá
ontem
It
was
on
fire
there
yesterday
Mas
fica
a
vontade
no
Volvo,
nós
tá
de
rolé
But
feel
free
in
the
Volvo,
we're
just
cruising
Só
me
fala
oque
cê
quer
Just
tell
me
what
you
want
Entra
na
minha
vibe
Get
on
my
vibe
Surfando
na
sua
onda,
de
tudo
ela
quer
pular
Surfing
on
your
wave,
you
want
to
jump
out
of
everything
Foda-se
o
mundo,
não
liga
pra
nada
Fuck
the
world,
don't
care
about
anything
Preta,
demorei
pra
te
encontrar
Baby,
it
took
me
a
long
time
to
find
you
Foi
altos
e
baixos
na
vida
pra
um
dia
eu
poder
levantar
It
was
ups
and
downs
in
life
for
me
to
one
day
get
up
Wow-oh-oh-oh
(uh-uh-uh-uh)
Wow-oh-oh-oh
(uh-uh-uh-uh)
Wow-oh-oh-oh
(uh-uh-uh-uh)
Wow-oh-oh-oh
(uh-uh-uh-uh)
Wow-oh-oh-oh
(uh-uh-uh-uh)
Wow-oh-oh-oh
(uh-uh-uh-uh)
Wow-oh-oh-oh
(uh-uh-uh-uh)
Wow-oh-oh-oh
(uh-uh-uh-uh)
Wow-oh-oh-oh
(uh-uh-uh-uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh)
Wow-oh-oh-oh
(uh-uh-uh-uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cleibison Souza Da Matta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.