Paroles et traduction Shpat Kasapi - Pa Shpirt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mos
fol
vetem
me
degjo
Don't
just
listen
to
me
Lotet
rendojne
mbi
fjal
Let
your
tears
flow
over
my
words
Vec
plag
dhe
asnje
kujtim
Now
a
wound
and
no
memory
Zemra
kerkon
te
ndaal
The
heart
wants
to
stop
Do
ecim
neser
ne
neper
qytet
I
will
walk
tomorrow
through
the
endless
city
Thuaj
dhe
te
ndar
Tell
me
and
let's
part
Do
te
jem
i
vetem
fati
me
denoi
I
will
be
the
only
one
fate
will
punish
Joo
se
meritoj
Yes,
I
deserve
it
Do
lutesh
zot
kur
qelli
nuk
te
beson
You
will
pray
to
God
when
heaven
doesn't
believe
you
Se
ty
shpirti
po
te
mungon
Because
your
soul
is
missing
you
Do
lutesh
ti
dashurin
qe
kishe
dje
You
will
pray
to
the
lover
you
had
yesterday
Pa
kujtime
askush
nuk
je
Without
memories,
you
are
nobody
Gjithe
bota
pyet
sot
per
ne
te
dy
The
whole
world
asks
about
the
two
of
us
today
Heshtja
na
vret
ngadale
Silence
slowly
kills
us
Nuk
kam
nje
engjell
ti
besoj
ne
qell
I
have
no
angel
to
believe
in
heaven
Lotet
vi
ti
ndal
Let
the
tears
stop
you
Do
lutesh
zot
kur
qielli
nuk
te
beson
You
will
pray
to
God
when
heaven
doesn't
believe
you
Se
ty
shpirti
po
te
mungon
Because
your
soul
is
missing
you
Do
lutesh
ti
dashurin
qe
kishe
dje
You
will
pray
to
the
lover
you
had
yesterday
Pa
kujtime
askush
nuk
je
Without
memories,
you
are
nobody
Do
lutesh
zot
kur
qielli
nuk
te
beson
You
will
pray
to
God
when
heaven
doesn't
believe
you
Se
ty
shpirti
po
te
mungon
Because
your
soul
is
missing
you
Do
lutesh
ti
dashurin
qe
kishe
dje
You
will
pray
to
the
lover
you
had
yesterday
Pa
kujtime
askush
nuk
je
Without
memories,
you
are
nobody
Se
ty
shpirti
te
mungon
Because
your
soul
is
missing
you
Do
lutesh
zot
kur
qielli
nuk
te
beson
You
will
pray
to
God
when
heaven
doesn't
believe
you
Se
ty
shpirti
po
te
mungon
Because
your
soul
is
missing
you
Do
lutesh
ti
dashurin
qe
kishe
dje
You
will
pray
to
the
lover
you
had
yesterday
Pa
kujtime
askush
nuk
je
Without
memories,
you
are
nobody
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): shpat kasapi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.