Paroles et traduction Shpongle - No Turn Un-Stoned
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Turn Un-Stoned
Без возврата с небес
Like
a
madman
groping
in
a
dark
room
Словно
безумец,
блуждающий
в
темноте,
Seek
the
light
to
burn
away
the
gloom
Ищу
свет,
чтобы
развеять
мрак.
I've
lost
my
mind
but
my
feelings
are
true
Я
потерял
рассудок,
но
чувства
мои
искренни,
Everything
I
do,
I
offer
to
you
Всё,
что
я
делаю,
я
дарю
тебе.
Now
I've
found
you
Теперь
я
нашёл
тебя,
We
can
make
our
own
luck
Мы
можем
создать
свою
собственную
удачу.
Devour
me
first,
or
I
shall
eat
you
up
Поглоти
меня
первой,
или
я
поглощу
тебя.
Come
close
your
eyes,
wake
yourself
from
these
dreams
Закрой
глаза,
проснись
от
этих
грёз,
Reality
is
ripping
at
the
seams
Реальность
трещит
по
швам.
Ripping
at
the
seams
Трещит
по
швам,
Ripping
at
the
seams
Трещит
по
швам,
Ripping
at
the
seams
Трещит
по
швам.
Come
close
your
eyes
at
last
and
wake
yourself
from
evil
dreams
Закрой
же
глаза
и
проснись
наконец
от
дурных
снов.
Come
drown
with
me
in
love's
deep
and
shoreless
sea
Утони
со
мной
в
глубоком
и
безбрежном
море
любви.
Together
we'll
escape
so
take
my
hand
and
let
us
fly
to
Shpongleland
Вместе
мы
сбежим,
так
возьми
мою
руку
и
давай
улетим
в
страну
Шпонгл.
Together
we
will
float
away
away
Вместе
мы
уплывём
далеко-далеко,
I
plunge
along
into
the
boundless
ocean
of
you
Я
погружаюсь
в
безграничный
океан
тебя,
The
ocean
of
you
Океан
тебя.
Come
drown
with
me
in
love's
deep
and
shoreless
sea
Утони
со
мной
в
глубоком
и
безбрежном
море
любви.
We
wander
in
and
out
of
our
heads,
no
turn
unstoned,
all
words
unsaid
Мы
блуждаем
в
своих
мыслях
и
вне
их,
нет
возврата
с
небес,
все
слова
не
сказаны.
Together
we
will
float
away
away
Вместе
мы
уплывём
далеко-далеко,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simon Posford, Michele Adamson, Raja Ram
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.