Shqiptar feat. Fatal, Nizi & LockeNumma19 - Viele Pferde - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shqiptar feat. Fatal, Nizi & LockeNumma19 - Viele Pferde




Viele Pferde
Many Horses
Ey
Yo
Ey, ey
Yo, yo
Ey, ey, ey, ey, wouh, hah!
Yo, yo, yo, yo, wouh, hah!
Gehe, Bruder, geh zur Stadt
Go, brother, go to the city
Stier auf der Haube: Lambo (wrmm)
Bull on the hood: Lambo (wrmm)
Mit viel PS durch die Stadt
With a lot of horsepower through the city
Schieben Waffen so wie Narc (brum)
Pushing weapons like Narc (brum)
Rennen, rennen vor Police
Run, run from the police
Bälle, Bälle, Bruder, fliegen (Flanke)
Balls, balls, brother, flying (pass)
Zelle, Zelle oder Free
Cell, cell or free
Menge, Menge für Profit (Batzen)
Lots, lots for profit (dough)
Ja, wir wollten alles
Yeah, we wanted it all
Heute vorbestraft mit vollen Akten (ey, ey, ey)
Today, a criminal record with full files (ey, ey, ey)
Doch trage mit Stolz den Namen
But I carry the name with pride
War noch nie irgendwelche, die Wort nicht halten (ey, ey, ey)
Never been one of those who don't keep their word (ey, ey, ey)
Vor dem Richter, Bruder, mach' ich Show wie Klaas
In front of the judge, brother, I put on a show like Klaas
Komm' nicht 7abs, nur noch Charts, ah
Don't come 7abs, only charts now, ah
Heut' kann ich Roli tragen (wouh)
Today I can wear Roli (wouh)
Originale, voller Magen
Originals, full stomach
Damals, Bruder, war mein Kühlschrank leer (hah)
Back then, brother, my fridge was empty (hah)
Machen, machen hab' ich früh gelernt (ja)
I learned to hustle early (yeah)
Doch pass auf, Bruder, wenn es gut läuft (psst)
But watch out, brother, when things are going well (psst)
Bevor du Tegel landest, Flugzeug
Before you land in Tegel, airplane
Besser du träumst nicht, jetzt geh schnell in Zelle (eh-eh)
Better not dream, go to your cell quickly (eh-eh)
Amcas treten Tür ein so wie Rabbit Jackson (pah)
Amcas kick down doors like Rabbit Jackson (pah)
Weil sie sagen Namen, so wie Mike Jones
Because they say names, like Mike Jones
Und stehen dann unter Polizeischutz (pah)
And then they're under police protection (pah)
Ich will ein Haus in den Hügeln
I want a house in the hills
Ich habe tausend Gefühle
I have a thousand feelings
Doch hätte gern noch tausend Scheine in meiner Tasche
But I would like to have a thousand more bills in my pocket
Denn ich kann mir nichts kaufen von Liebe (eh-eh)
Because I can't buy anything with love (eh-eh)
Ich will 'ne Villa mit Meerblick (woah)
I want a villa with a sea view (woah)
Und ein Haus als Reserve (wouh)
And a house as a backup (wouh)
Ich will 'ne Kette, die mehr wiegt
I want a chain that weighs more
Plus unter Motorhaube viele Pferde, hey
Plus a lot of horses under the hood, hey
Ich will ein Haus in den Hügeln
I want a house in the hills
Ich habe tausend Gefühle
I have a thousand feelings
Doch hätte gern noch tausend Scheine in meiner Tasche
But I would like to have a thousand more bills in my pocket
Denn ich kann mir nichts kaufen von Liebe (eh-eh)
Because I can't buy anything with love (eh-eh)
Ich will 'ne Villa mit Meerblick (wooh, ah)
I want a villa with a sea view (wooh, ah)
Und ein Haus als Reserve (wooh)
And a house as a backup (wooh)
Ich will 'ne Kette, die mehr wiegt (ah)
I want a chain that weighs more (ah)
Plus unter Motorhaube viele Pferde, hey
Plus a lot of horses under the hood, hey
Hunde sind bissig (ah)
Dogs are vicious (ah)
Schlangen sind giftig (giftig)
Snakes are poisonous (poisonous)
Ratten wollen nicht, dass ich wachse
Rats don't want me to grow
Doch ich bleib' auf mei'm Business (yeah)
But I stay on my business (yeah)
Wenn ich eine Sache mache, dann mach' ich sie richtig
When I do something, I do it right
Und bleib' auf mei'm Business
And I stay on my business
Für die Klicks von Spotify, sammelt die Chips (ah)
For Spotify clicks, collect the chips (ah)
Ja, ich habe den Kofferraum voll mit den Tonbändern
Yeah, I got the trunk full of tapes
Roll' tief mit den ganzen Dopehändlern (yeah)
Roll deep with all the dope dealers (yeah)
Von einem Drecksjob, wie ein Callcenter (ah)
From a shitty job, like a call center (ah)
Zu einem Jackpot, Form lecker (ah)
To a jackpot, form delicious (ah)
Bruder ein Stern, jeder von meinen Leuten, möchte reich werden (reich)
Brother a star, every one of my people wants to get rich (rich)
Trotzdem müssen alle hier allein sterben (ja)
Still, everyone here has to die alone (yeah)
Du musst teilen lernen, sonst wird dein scheiß Leben einsam
You have to learn to share, otherwise your shitty life will be lonely
F-A-T-A-L play [?]
F-A-T-A-L play [?]
Lass' die Nähte platzen von den Kopfkissen (uh)
Let the seams burst from the pillows (uh)
Eine Mio in der Topliste hat den selben Wert von 'ner Ot-Kiste (aha)
A million in the top list has the same value as an Ot-Kiste (aha)
Komm' mit Bohrmaschin-Flows (ah) und [?]kilos (ah)
Come with drill flows (ah) and [?]kilos (ah)
Du bist kein Pusher
You're not a pusher
Du bist ein Rubbler mit 'nem Lotterielos
You're a rubbler with a lottery ticket
Ich will ein Haus in den Hügeln
I want a house in the hills
Ich habe tausend Gefühle
I have a thousand feelings
Doch hätte gern noch tausend Scheine in meiner Tasche
But I would like to have a thousand more bills in my pocket
Denn ich kann mir nichts kaufen von Liebe (eh-eh)
Because I can't buy anything with love (eh-eh)
Ich will 'ne Villa mit Meerblick (wooh)
I want a villa with a sea view (wooh)
Und ein Haus als Reserve (wooh)
And a house as a backup (wooh)
Ich will 'ne Kette, die mehr wiegt
I want a chain that weighs more
Plus unter Motorhaube viele Pferde, hey
Plus a lot of horses under the hood, hey
Ich will ein Haus in den Hügeln
I want a house in the hills
Ich habe tausend Gefühle
I have a thousand feelings
Doch hätte gern noch tausend Scheine in meiner Tasche
But I would like to have a thousand more bills in my pocket
Denn ich kann mir nichts kaufen von Liebe (eh-eh)
Because I can't buy anything with love (eh-eh)
Ich will 'ne Villa mit Meerblick (wooh)
I want a villa with a sea view (wooh)
Und ein Haus als Reserve (wooh)
And a house as a backup (wooh)
Ich will 'ne Kette, die mehr wiegt
I want a chain that weighs more
Plus unter Motorhaube viele Pferde, hey
Plus a lot of horses under the hood, hey
Komm' mit Shqiptanisi, Fatal aka (Gang)
Come with Shqiptanisi, Fatal aka (Gang)
Hutmacher machen Bänder klar (Gang)
Hatmakers make tapes clear (Gang)
Heute Lidl-Bike, bald ein Benzer fahr'n
Today Lidl bike, soon driving a Benzer
Wo wir Händler war'n, wart ihr Pampers tragen
Where we were dealers, you were wearing diapers
Aber redet groß (ey), neue Ware und ich lege los (wouh)
But talk big (ey), new goods and I'm starting (wouh)
Teuer Haze geht wie Edelkoks
Expensive Haze goes like Edelkoks
Telefon besetzt wie ein Mädchenklo, ey
Phone busy like a girls' bathroom, ey
Du fragst dich wie ich leb'? Drück auf Play
You wonder how I live? Press play
Ich erzähl' jeden Tag was geht, BEK, HME (ey)
I tell you what's going on every day, BEK, HME (ey)
Bis es klappt und es platzt (ey), CLA AMG
Until it works and it bursts (ey), CLA AMG
Vor der Hauseinfahrt steht, wenn ich mich schlafen leg, ey
Standing in front of the driveway, when I go to sleep, ey
Renn' um die Ecken, du siehst mich nicht, ey
Run around the corners, you don't see me, ey
Liefer 'dir Brocken, die riesig sind, ich
Deliver you chunks, that are huge, I
Hänge gerne da, wo nicht viele sind
Like to hang out where not many people are
Bau' noch zwei Dinger, wir rauchen zu viel für dich, ah
Build two more things, we smoke too much for you, ah
Immer aktiv, aber nicht am zieh'n (nein)
Always active, but not pulling (no)
Außer wenn ich eine Flinte dreh'
Except when I turn a shotgun
Eins-neun, mein Team müssen viel verdien'n (eins-neun)
One-nine, my team has to earn a lot (one-nine)
Pupillen groß, wenn's um Millen geht
Pupils big when it comes to mills
Eins-neun das Gebiet, wo die Kunden steh'n (Gang)
One-nine the area where the customers are (Gang)
Immer noch [?] und dann Runden dreh'n (ey)
Still [?] and then turn rounds (ey)
Halt' mein Kopf über Wasser, darf nicht untergeh'n (ey)
Keep my head above water, can't go under (ey)
Für kunterbunte Scheine, krumme Sachen, die wir unternehm'n, ey
For colorful bills, crooked things that we do, ey
Ich will ein Haus in den Hügeln
I want a house in the hills
Ich habe tausend Gefühle
I have a thousand feelings
Doch hätte gern noch tausend Scheine in meiner Tasche
But I would like to have a thousand more bills in my pocket
Denn ich kann mir nichts kaufen von Liebe (eh-eh)
Because I can't buy anything with love (eh-eh)
Ich will 'ne Villa mit Meerblick (wooh)
I want a villa with a sea view (wooh)
Und ein Haus als Reserve (wooh)
And a house as a backup (wooh)
Ich will 'ne Kette, die mehr wiegt
I want a chain that weighs more
Plus unter Motorhaube viele Pferde, hey
Plus a lot of horses under the hood, hey
Ich will ein Haus in den Hügeln
I want a house in the hills
Ich habe tausend Gefühle
I have a thousand feelings
Doch hätte gern noch tausend Scheine in meiner Tasche
But I would like to have a thousand more bills in my pocket
Denn ich kann mir nichts kaufen von Liebe (eh-eh)
Because I can't buy anything with love (eh-eh)
Ich will 'ne Villa mit Meerblick (wooh)
I want a villa with a sea view (wooh)
Und ein Haus als Reserve (wooh)
And a house as a backup (wooh)
Ich will 'ne Kette, die mehr wiegt
I want a chain that weighs more
Plus unter Motorhaube viele Pferde, hey
Plus a lot of horses under the hood, hey





Shqiptar feat. Fatal, Nizi & LockeNumma19 - Viele Pferde
Album
Viele Pferde
date de sortie
12-04-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.