Shravya Kamaraju - Self Control - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shravya Kamaraju - Self Control




Muscles contract through my body
Мышцы сокращаются по всему моему телу
Constantly restless you got me
Постоянно беспокойный, ты достал меня
Walking around in an empty
Разгуливая по пустому
Parking lot waiting for cryptic
Автостоянка в ожидании загадочного
Messages whether your ready
Сообщения о том, готовы ли вы
To meet me not in the middle
Встретиться со мной не посередине
But somewhere
Но где-то
While I'm tossing and I'm turning he don't have the decency to reply
Пока я ворочаюсь с боку на бок, у него не хватает порядочности ответить
And I'm sure he's way too busy to carve out a couple seconds of time
И я уверен, что он слишком занят, чтобы выкроить пару секунд времени
To be fair he has no obligation
Честно говоря, у него нет никаких обязательств
I'm just dying for a little conversation guess
Я просто умираю от желания немного поболтать, наверное
I run low on self-control
У меня кончается самоконтроль
I lose my mind
Я схожу с ума
Making memories from thin air
Создание воспоминаний из воздуха
I'm mixing signals up with signs
Я путаю сигналы со знаками
That spell out caution and beware
Это говорит об осторожности и остерегайтесь
I'm caught choking on words you haven't yet spoken
Я пойман на том, что задыхаюсь от слов, которые ты еще не произнес
I'm making up a movie in my head
Я придумываю фильм в своей голове
About all of the words you never said
Обо всех словах, которые ты никогда не произносил
Seems it's obvious
Кажется, это очевидно
To take a break
Чтобы сделать перерыв
To walk away
Чтобы уйти
Alleviate
Смягчать
All of the strain
Все это напряжение
No matter what you do
Независимо от того, что ты делаешь
Nobody better suits
Никто лучше не подходит
Me and my hopeless hues
Я и мои безнадежные оттенки
Painting a perfect ruse
Рисование идеальной уловки
Give me a chance, please
Дай мне шанс, пожалуйста
Everyone's watching
Все смотрят
And I try to be practical
И я стараюсь быть практичным
Tell myself it's not working out
Говорю себе, что у меня ничего не получается
But this stranger's so magical
Но этот незнакомец такой волшебный
He's gt my life all figured out
Он полностью разобрался в моей жизни





Writer(s): Shravya Kamaraju


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.