Shreez - Diamant - traduction des paroles en allemand

Diamant - Shreeztraduction en allemand




Diamant
Diamant
Mes paroles c'est pas de l'or, c'est des diamants
Meine Worte sind nicht Gold, sie sind Diamanten
pour briller, j'brillais dans le ventre de ma maman
Geboren, um zu glänzen, ich glänzte schon im Bauch meiner Mama
Si je le fais c'est pas juste pour moi, c'est pour mes parents
Wenn ich es tue, dann nicht nur für mich, sondern für meine Eltern
C'est juste que j'suis motivé, c'est pas du talent
Es ist nur, dass ich motiviert bin, es ist nicht nur Talent
Mes paroles c'est pas de l'or, c'est des diamants
Meine Worte sind nicht Gold, sie sind Diamanten
pour briller, j'brillais dans le ventre de ma maman
Geboren, um zu glänzen, ich glänzte schon im Bauch meiner Mama
Si je le fais c'est pas juste pour moi, c'est pour mes parents
Wenn ich es tue, dann nicht nur für mich, sondern für meine Eltern
C'est juste que j'suis motivé, c'est pas du talent
Es ist nur, dass ich motiviert bin, es ist nicht nur Talent
Wow, les gars sont pas de taille (non)
Wow, die Jungs sind nicht auf meiner Höhe (nein)
Ça fait 20 ans qu'il grind, il a toujours pas de kay (ranceur)
Er rackert sich seit 20 Jahren ab, hat immer noch kein Haus (Idiot)
Sa djole est plein mais il a toujours pas de maille (wow)
Sein Mund ist voll, aber er hat immer noch keine Kohle (wow)
Il fait des menaces mais y a toujours pas slide (non)
Er droht, aber er taucht immer noch nicht auf (nein)
J'suis plus le même (non), j'suis la version corrigée
Ich bin nicht mehr derselbe (nein), ich bin die korrigierte Version
Sept battons sur le PC grâce au texte que j'ai rédigé
Sieben Scheine auf dem PC, dank des Textes, den ich verfasst habe
Pour vrai, j'sais plus (j'sais plus)
Ehrlich, ich weiß es nicht mehr (weiß es nicht mehr)
Pеut-être c'est à cause des boites que j'ai ramassées
Vielleicht liegt es an den Schlägen, die ich kassiert habe
Ou des fois que j'me prends pour Brady
Oder daran, dass ich mich manchmal für Brady halte
Pis que les plastiques se font péter (on frap)
Und dass die Plastiktüten platzen (wir schlagen zu)
pour briller, j'brillais dans le placenta
Geboren, um zu glänzen, ich glänzte schon in der Plazenta
En amour avec la monnaie, quand j'en ai pas, j'pas sympa
Verliebt ins Geld, wenn ich keins habe, bin ich nicht nett
Les gars sont vraiment pas sous ça, les deux fesses collées sur le sofa
Die Jungs sind wirklich nicht dabei, mit beiden Ärschbacken auf dem Sofa
Satisfait quand dans la journée le type n'a frappé qu'un repas (ranceur)
Zufrieden, wenn der Typ am Tag nur eine Mahlzeit zu sich genommen hat (Idiot)
Écoute ça, c'est pas de l'or, c'est des diamants (diamants
Hör dir das an, das ist kein Gold, das sind Diamanten (Diamanten)
Pas dans ton cou, dans le speaker j'fais danser tes parents
Nicht um deinen Hals, im Lautsprecher bringe ich deine Eltern zum Tanzen
J'allume ma ville, j'suis le meilleur apparemment
Ich bringe meine Stadt zum Leuchten, ich bin anscheinend der Beste
J'travaille dur, on ne se fie pas sur le talent
Ich arbeite hart, wir verlassen uns nicht nur auf Talent
Mes paroles c'est pas de l'or, c'est des diamants
Meine Worte sind nicht Gold, sie sind Diamanten
pour briller, j'brillais dans le ventre de ma maman
Geboren, um zu glänzen, ich glänzte schon im Bauch meiner Mama
Si je le fais c'est pas juste pour moi, c'est pour mes parents
Wenn ich es tue, dann nicht nur für mich, sondern für meine Eltern
C'est juste que j'suis motivé, c'est pas du talent
Es ist nur, dass ich motiviert bin, es ist nicht nur Talent
Wow, les gars sont pas de taille (non)
Wow, die Jungs sind nicht auf meiner Höhe (nein)
Ça fait 20 ans qu'il grind, y a toujours pas de kay (ranceur)
Er rackert sich seit 20 Jahren ab, er hat immer noch kein Haus (Idiot)
Sa djole est plein mais il a toujours pas de maille (wow)
Sein Mund ist voll, aber er hat immer noch keine Kohle (wow)
Il fait des menaces mais il a toujours pas slide (non)
Er droht, aber er taucht immer noch nicht auf (nein)
J'suis déjà fort, j'ai pas besoin de pratique (non)
Ich bin schon stark, ich brauche kein Training (nein)
J'révise la tactique
Ich überprüfe die Taktik
Faut péter l'élastique, si le rap floppe, j'retourne au plastique (on frappe)
Wir müssen das Gummiband zum Platzen bringen, wenn der Rap floppt, kehre ich zum Plastik zurück (wir schlagen zu)
Paresseux mais actif (en criss)
Faul, aber aktiv (verdammt)
Ambition massive (j'ai faim)
Massive Ambitionen (ich habe Hunger)
Consommation nocive, j'consulte toujours, j'suis aux soins intensifs
Schädlicher Konsum, ich konsultiere immer, ich bin auf der Intensivstation
C'est pas de l'or, c'est des diamants, j'travaille fort, c'est pas du talent
Es ist kein Gold, es sind Diamanten, ich arbeite hart, es ist nicht Talent
Backwood mon calmant, très futé, j'suis le fils à maman (mommy)
Backwood, mein Beruhigungsmittel, sehr schlau, ich bin Mamas Sohn (Mommy)
pour briller, j'l'ai réalisé récemment
Geboren um zu glänzen, ich habe es kürzlich realisiert
Si j'ai changé de voie, c'est pas juste pour moi, c'est pour mes parents
Wenn ich den Weg gewechselt habe, dann nicht nur für mich, sondern für meine Eltern
Mes paroles c'est pas de l'or, c'est des diamants
Meine Worte sind nicht Gold, sie sind Diamanten
pour briller, j'brillais dans le ventre de ma maman
Geboren, um zu glänzen, ich glänzte schon im Bauch meiner Mama
Si je le fais c'est pas juste pour moi, c'est pour mes parents
Wenn ich es tue, dann nicht nur für mich, sondern für meine Eltern
C'est juste que j'suis motivé, c'est pas du talent
Es ist nur, dass ich motiviert bin, es ist nicht nur Talent
Wow, les gars sont pas de taille (non)
Wow, die Jungs sind nicht auf meiner Höhe (nein)
Ça fait 20 ans qu'il grind, y a toujours pas de kay (ranceur)
Er rackert sich seit 20 Jahren ab, er hat immer noch kein Haus (Idiot)
Sa djole est plein mais il a toujours pas de maille (wow)
Sein Mund ist voll, aber er hat immer noch keine Kohle (wow)
Il fait des menaces mais y a toujours pas slide (non)
Er droht, aber er taucht immer noch nicht auf (nein)
Mes paroles c'est pas de l'or, c'est des diamants
Meine Worte sind nicht Gold, sie sind Diamanten
pour briller, j'brillais dans le ventre de ma maman
Geboren, um zu glänzen, ich glänzte schon im Bauch meiner Mama
Si je le fais c'est pas juste pour moi, c'est pour mes parents
Wenn ich es tue, dann nicht nur für mich, sondern für meine Eltern
C'est juste que j'suis motivé, c'est pas du talent
Es ist nur, dass ich motiviert bin, es ist nicht nur Talent





Writer(s): Christopher Pierre, Shawn Volcy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.