Paroles et traduction Shreya Ghoshal, Atif Aslam & Sachin-Jigar - Bairiyaa (From "Ramaiya Vastavaiya")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bairiyaa (From "Ramaiya Vastavaiya")
Bairiyaa (From "Ramaiya Vastavaiya")
Re
Baandhe,
Re
Baandhe,
Re
Baandhe
Bound
to
you,
bound
to
you,
bound
to
you,
Aise
Mohe
Baandhe
You've
bound
me
like
this
Haan
Mohe
Baandhe
Wo
Nainon
Ki
Dor
Se
Yes,
bound
me
through
the
thread
of
your
eyes
Hai
Yeh
Pyaar
Kaisa
What
kind
of
love
is
this,
Iska
Raaz
Hai
Kya,
Bol
De
What
is
the
secret
to
it,
tell
me
Kabhi
Sakoon,
Kabhi
Laage
Bala
Hai
Sometimes
I
find
peace,
sometimes
I
feel
pain
Kabhi
Duaa,
Kabhi
Laage
Hala
Hai
Sometimes
a
blessing,
sometimes
a
curse
Nainon
Se
Yeh
Kya
Ho
Chala
Hai
What
is
happening
through
your
eyes?
Bariyan
O
Bairiya,
Mujhe
Sataa
Na
Bairiya
O
foreigner,
don't
torment
me,
foreigner
Bariyan
O
Bairiya,
Mujhe
Sataa
Na
Bairiya
O
foreigner,
don't
torment
me,
foreigner
Kaisi
Yeh
Peer
Jo
Raatein
Jaage
What
kind
of
pain
is
this
that
keeps
me
awake
at
night,
Taaron
Ko
Chhaante
Re
Filtering
through
the
stars
Kaisi
Yeh
Peer
Jo
Raatein
Jaage
What
kind
of
pain
is
this
that
keeps
me
awake
at
night,
Raatein
Jaage
Aur
Taaron
Ko
Chhaante
Re
Keeps
me
awake
and
filters
through
the
stars
Palkon
Ki
Dibiyon
Mein
Rehte
Dwelling
in
the
corners
of
my
eyelids
Khwaab
Hai
Udne
Ko
Kehte
Are
dreams
that
wish
to
fly
Haathon
Se
Chhoota,
Chhoota
Chala
Hai
Jiya...
Slips
from
my
hands,
my
heart
slips
away...
Bairiyan
O
Bairiya
Mujhe
Sataa
Na
Bairiya
O
foreigner,
don't
torment
me,
foreigner
Udne
Lagi
Hai
Khamoshi
Se
The
fragments
of
our
words
Baaton
Ki
Parchiyaan
Begin
to
flutter
in
silence
Udne
Lagi
Hai
Khamoshi
Se,
Khamoshi
Se
The
fragments
of
our
words
begin
to
flutter
in
silence
Baaton
Ki
Parchhiyaan
The
fragments
of
our
words
Hone
Lagi
Aadhi
Aadhi
Half
of
it
begins
to
happen
Aankhon
Se
Hi
Kai
Baatein
Many
things
through
my
eyes
Saansein
Jalaaye
Ishq
Ki
Sardiyaan
Our
breaths
ignite
the
winter
of
love
Bairiyan
O
Bairiya,
Mujhe
Sata
Na
Bairiya
O
foreigner,
don't
torment
me,
foreigner
Bairiya
O
Bairiya,
Mujhe
Sata
Na
Bairiya
O
foreigner,
don't
torment
me,
foreigner
Kabhi
Duaa
Kabhi
Kabhi
Hala
Sometimes
a
blessing,
sometimes
a
curse
Bairiya
O
Bairiya...
Bairiya...
O
foreigner...
foreigner...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.