Shreya Ghoshal, Atif Aslam & Sachin-Jigar - Jeene Laga Hoon (From "Ramaiya Vastavaiya") - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shreya Ghoshal, Atif Aslam & Sachin-Jigar - Jeene Laga Hoon (From "Ramaiya Vastavaiya")




Jeene Laga Hoon (From "Ramaiya Vastavaiya")
Jeene Laga Hoon (From "Ramaiya Vastavaiya")
जीने लगा हूँ पहले से ज़्यादा
I'm more alive than before,
पहले से ज़्यादा तुमपे मरने लगा हूँ
More in love with you than ever.
मैं, मेरा दिल और तुम हो यहाँ
Me, my heart, and you are together here,
फिर क्यूँ हो पलके झुकाये वहाँ?
Why then do you hide your gaze there?
तुम सा हसीं पहले देखा नहीं
I've never seen anyone as beautiful as you before,
तुम इससे पहले थे जाने कहाँ?
Where were you before I met you?
जीने लगा हूँ पहले से ज़्यादा
I'm more alive than before,
पहले से ज़्यादा तुमपे मरने लगा हूँ
More in love with you than ever.
रहते हो आके जो तुम पास मेरे
When you come and stay close to me,
थम जाये पल ये वही, बस मैं ये सोचूँ
May this moment stop right here; this is all I crave.
सोचूँ मैं थम जाये पल ये, पास मेरे जब हो तुम
May this moment stop, while you're here with me,
सोचूँ मैं थम जाये पल ये, पास मेरे जब हो तुम
May this moment stop, while you're here with me.
चलती है साँसे पहले से ज़्यादा
My breaths quicken more than before,
पहले से ज़्यादा दिल ठहरने लगा
More than before, my heart seems to pause.
तन्हाईयों में तुझे ढूँढे मेरा दिल
My heart seeks you in solitude,
हर पल ये तुझको ही सोचे भला क्यूँ?
Why does it think of you every moment?
तन्हाई में ढूँढे तुझे दिल, हर पल तुझको सोचे
In solitude, my heart seeks you, thinking of you every moment,
तन्हाई में ढूँढे तुझे दिल, हर पल तुझको सोचे
In solitude, my heart seeks you, thinking of you every moment,
मिलने लगे दिल पहले से ज़्यादा
Our hearts have begun to connect more than before,
पहले से ज्यादा इश्क़ होने लगा
More than before, my love has grown.





Writer(s): priya panchal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.