Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neermathalapoo
Цветок водяной лилии
Neer
Maathala
Poovinullil
Средь
цветов
водяных
лилий
Nihaaramayi
Veena
Kaalam
Время,
что
прохладой
дышит
Neelamabari
Raagamaayii
Мелодия
сапфира
синего
Thaane
Nukarna
Navaneethamm
Ты
ль
растаешь,
как
масло
свежее?
Chirakarnu
Uyarnu
Vaanilll
Распустившись,
вознесясь
к
небесам
Manam
Ooyaladiya
Kaalamm
Время,
когда
тает
сердце
Neer
Maathala
Poovinullill
Средь
цветов
водяных
лилий
Nihaaramayi
Veena
Kaalam
Время,
что
прохладой
дышит
Neelamabari
Raagamaayii
Мелодия
сапфира
синего
Thaane
Nukarna
Navaneethamm
Ты
ль
растаешь,
как
масло
свежее?
Aathma
Ni
Paani
Bhaaji
Ree
Душа
моя
ликует,
пляшет
Bhaaiya
Kam
Desh
Saavi
Ree
В
какой
стране
ты
живёшь,
любимый?
Do
Keena
Guma
Ra
Paane
Два
сердца
сплетены
воедино
Guma
Ra
Paane
Сплетены
воедино
Ilakaloodum...
Pookalodumm
С
листьями...
с
цветами...
Parayuvanund
Ithirii
Хочу
сказать
тебе,
возлюбленный
Uzhutha
Mannin
Аромат
земли
влажной
Gandham
Elkaan
Не
могу
уловить
Nanayuvan
Undd
Ulkothiii
Таю
от
тоски
по
тебе
Ilanji
Marathin
Kombill
На
ветвях
иланджи-дерева
Kurukum
Pakshii
Птица
куркум
Neelanjana
Pakshii
Птица
ниланджана
Ariyunnuninn
Hridayamidippumm
Знаю,
твоё
сердце
бьётся
Idanenjill
Cheru
Choodumm
Искра
в
моём
сердце
тлеет
Neer
Maathala
Poovinullill
Средь
цветов
водяных
лилий
Nihaaramayi
Veena
Kaalam
Время,
что
прохладой
дышит
Neelamabari
Raagamaayii
Мелодия
сапфира
синего
Thaane
Nukarna
Navaneethamm
Ты
ль
растаешь,
как
масло
свежее?
Oru
Swakaryam
Mozhiyuvoo
Скажи
мне
хоть
слово
Arikil
Vannuu.
Pularikall
Приди
же,
о
каменный
Muruki
Nilkumm
Thandi
Thorumm
Растаяв,
останься,
ветер
прохладный
Viral
Thalodi
Sandhyakall
Вечер
на
кончиках
пальцев
Veruthe
Athu
Aaroo
Напрасно,
о
кто-то
Kanmashi
Polee
Как
тушь
для
ресниц
Swapnam
Mizhikalil
Swapnamm
Сон
во
сне
моих
глаз
Thazhukunuu
Raapakalozhiyathee
Не
дай
слезам
упасть
Maayika
Mayilpeelii
Волшебная
песня
павлина
Neer
Maathala
Poovinullill
Средь
цветов
водяных
лилий
Nihaaramayi
Veena
Kaalam
Время,
что
прохладой
дышит
Neelamabari
Raagamaayii
Мелодия
сапфира
синего
Thaane
Nukarna
Navaneethamm
Ты
ль
растаешь,
как
масло
свежее?
Chirakarnu
Uyarnu
Vaanilll
Распустившись,
вознесясь
к
небесам
Manam
Ooyaladiya
Kaalamm
Время,
когда
тает
сердце
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.