Shreya Ghoshal - Chadamama Ba - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shreya Ghoshal - Chadamama Ba




Chadamama Ba
Chadamama Ba
Chandh chandha mama chandha mama
O moon, moon, moon
Chandh chandha mama chandha mama
O moon, moon, moon
Chandha mama ba poli mama ba...
O moon, let me play
Chandha mama ba lali mama baro.
O moon, please come here
Chandha mama ba poli mama ba...
O moon, let me play
Chandha mama ba lali mama baro.
O moon, please come here
Summane kattidhe nanu kansondhara ba .
I have been waiting alone for a long time
Alli kulithu innu ondhu guttanu heluve ba .
I have offered you flowers, but you have not come yet
Elli yavaga kayali na ninna
When will you take me to the world of dreams?
Thai thayyare hoyyare
O my beloved
Thai thayyare hoyyare
O my beloved
Chandha mama ba poli mama ba...
O moon, let me play
Chandha mama ba lali mama baro.
O moon, please come here
Thai thayyare hoyyare
O my beloved
Thai thayyare hoyyare
O my beloved
Nanna nodi nasu nachikonde yenu
Why are you ignoring my sweet smile?
Howdha antha sundhri na
How beautiful you are
Yaru andharenu ninagintha chandha nanu
O moon, tell me who painted you?
Andhre ninge chombe na
I'll worship you if you show me
Hotte kicchinalli motte koligalu
Your small, twinkling stars
Heluthare eneno
Are they pearls?
Chadi mathugala kudhu keladhiru
Your beautiful rays are like anklets
Ba.ba.ba.
My dear, my dear
Thai thayyare hoyyare
O my beloved
Thai thayyare hoyyare
O my beloved
Chandha mama ba poli mama ba...
O moon, let me play
Chandha mama ba lali mama baro.
O moon, please come here
Chandha mama ba poli mama ba...
O moon, let me play
Chandha mama ba lali mama baro.
O moon, please come here
Thai thayyare hoyyare
O my beloved
Thai thayyare hoyyare
O my beloved
Thai thayyare hoyyare
O my beloved
Thai thayyare hoyyare
O my beloved
Phonu madalenu ninna phonu numbarenu
I want your phone number. Is it 98450?
98450 ne...
What is the name of your city?
Cardu kalisalenu ninna uru hesaru enu
Bengaluru, Mysore, or Mandya?
Bengluru... mysur... mandyane...
I will put a veil on your face
Kandu kanadhage kaddhu mucchi nodo
Because I'm shy
Kalla chandhamama ninu
O moon, I like you very much
Ninna thunta thana
I love your radiant smile
Nange ista kano ba... ba... ba...
O my dear
Thai thayyare hoyyare
O my beloved
Thai thayyare hoyyare
O my beloved
Chandha mama ba poli mama ba...
O moon, let me play
Chandha mama ba lali mama baro.
O moon, please come here
Summane kattidhe nanu kansondhara ba .
I have been waiting alone
Alli kulithu innu ondhu guttanu heluve ba .
I have offered you flowers, but you have not come yet
Elli yavaga kayali na ninna
When will you take me to the world of dreams?





Writer(s): V.nagendra Prasad


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.