Shreya Ghoshal - Dora Swalpa Dora - From "Devru" - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shreya Ghoshal - Dora Swalpa Dora - From "Devru"




Dora Swalpa Dora - From "Devru"
Немного ближе - Из фильма "Devru"
Doora swalpa doora bandu noda nanna jothege
Подойди немного ближе, посмотри на меня,
ninthu swalpa ninthu nodu nannaa kadege
Побудь немного, постой рядом со мной,
nee noduvaga nanagene nanu sigade oduvenu
Когда ты смотришь на меня, я сразу же бегу к тебе,
mathondu thutiyanchinalli karagi ello noduvenu
В мгновение ока я таю, глядя на тебя.
kalla kannugalu sullu heluthive neene nodu
Мои глаза говорят ложь, посмотри же на меня.
Doora swalpa doora bandu noda nanna jothege
Подойди немного ближе, посмотри на меня,
ninthu swalpa ninthu nodu nannaa kadege
Побудь немного, постой рядом со мной,
nee noduvaga nanagene nanu sigade oduvenu
Когда ты смотришь на меня, я сразу же бегу к тебе,
mathondu thutiyanchinalli karagi ello noduvenu
В мгновение ока я таю, глядя на тебя.
kalla kannugalu sullu heluthive neene nodu
Мои глаза говорят ложь, посмотри же на меня.
nee manada olage iruve adaru nilluve dhoora
Ты в моем сердце, но стоишь вдали,
nee illada galige nanage savira mullina haara
Улица без тебя словно тысяча колючек для меня.
heladene appibidalenu ondu sanna muthanidalenu
Не могу сказать тебе, не могу прикоснуться к тебе,
kanna haniyoindu ella heluthide neene bandu nodu
Боль в глазах, посмотри же на меня, приди.
Doora swalpa doora bandu noda nanna jothege
Подойди немного ближе, посмотри на меня,
ninthu swalpa ninthu nodu nannaa kadege
Побудь немного, постой рядом со мной,
ee viraha naduve iralu yathake ishtide saluge
Эта разлука течет по моим венам, как соль в ране,
oh na naguve nagutha iruve adaru vedane nanage
О, я смеюсь, но боль разрывает меня,
ondu bari athubidalenu tholinalli sathu bidalenu
Не могу написать тебе, не могу обнять тебя,
sanna hrudayavidu thumba naduguvudu neene nodu
Мое маленькое сердце сильно бьется, посмотри же.
Doora swalpa doora bandu noda nanna jothege
Подойди немного ближе, посмотри на меня,
ninthu swalpa ninthu nodu nannaa kadege
Побудь немного, постой рядом со мной,
nee noduvaga nanagene nanu sigade oduvenu
Когда ты смотришь на меня, я сразу же бегу к тебе,
mathondu thutiyanchinalli karagi ello noduvenu
В мгновение ока я таю, глядя на тебя.
kalla kannugalu sullu heluthive neene nodu
Мои глаза говорят ложь, посмотри же на меня.





Writer(s): kokila sadhu, yogaraj bhat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.