Paroles et traduction Shreya Ghoshal - Earan Kaatin Eenam Pole (From "Salala Mobiles")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Earan Kaatin Eenam Pole (From "Salala Mobiles")
Как нежный ветерок (Из фильма "Salala Mobiles")
Eeran
kaatin
eenam
pole
Как
нежный
ветерок,
Thora
manjin
thooval
pole
Как
лёгкое
дуновение,
Novum
nenjin
ra
koottil
В
глубине
моего
сердца,
Va
va
melle
melle
Приди,
приди
ближе.
Eeran
kaatin
eenam
pole
Как
нежный
ветерок,
Thora
manjin
thooval
pole
Как
лёгкое
дуновение,
Novum
nenjin
ra
koottil
В
глубине
моего
сердца,
Va
va
melle
melle
Приди,
приди
ближе.
Ee
mazha
janalinazhiyil
pozhiyum
Этот
дождь
шепчет
в
окно,
Madhura
thaalam
Сладкую
мелодию,
Nilaa
manam
ozhuki
vidarum
Лунный
свет
омывает
землю,
Aruna
malaraay
njan
Я
- алый
цветок,
Kayaal
paadaam
Пою
песню,
Priyaa
kaathorkkaam
Для
своего
любимого,
Varoo...
melle
melle
melle
Приди...
ближе,
ближе,
ближе.
Eeran
kaatin
eenam
pole
Как
нежный
ветерок,
Thora
manjin
thooval
pole
Как
лёгкое
дуновение,
Novum
nenjin
ra
koottil
В
глубине
моего
сердца,
Va
va
melle
melle
Приди,
приди
ближе.
Ishalini
thalilezhuthumi
Любовь
шепчет
на
ухо,
Pranayamalayum
mozhikalil
Словами,
полными
страсти,
Manassin
kolussu
pidayave
Держи
мою
руку
крепче,
Kanavilinyum
ariyu
nee
Ты
узнаешь
меня
даже
во
сне.
Manimukilin
maravil
oliyum
В
сиянии
жемчужных
облаков,
Mizhiyil
aaro
neelima
pol
Как
лунный
свет
в
моих
глазах,
Kali
chiri
than
chirakil
В
твоей
нежной
улыбке,
Pathiye
thazhukave
varamaay
Я
теряюсь
без
остатка,
Kayaal
paadaam
Пою
песню,
Priyaa
kaathorkkaam
Для
своего
любимого,
Varoo...
melle
melle
melle
Приди...
ближе,
ближе,
ближе.
Eeran
kaatin
eenam
pole
Как
нежный
ветерок,
Thora
manjin
thooval
pole
Как
лёгкое
дуновение,
Novum
nenjin
ra
koottil
В
глубине
моего
сердца,
Va
va
melle
melle
Приди,
приди
ближе.
Nanavu
pozhiyum
pulariyil
В
сиянии
утренней
росы,
Ilakal
chitharum
vazhikalil
На
тропинках,
усыпанных
цветами,
Veyilin
manikal
alassamaay
Песок
под
ногами
шепчет,
Thanuvil
punarum
pulakamaay
Мое
тело
трепещет
от
волнения.
Nirashalabha
maayente
arikil
В
твоих
объятиях,
полных
надежды,
Vannenne
nukaroo
thennalaay
Ты
согреваешь
меня
своей
любовью,
Oru
ninavin
kuliril
tharalamozhuki
С
одним
твоим
взглядом,
я
таю,
Njaan
nadhiyaay
Я
- река,
Kayaal
paadaam
Пою
песню,
Priyaa
kaathorkkaam
Для
своего
любимого,
Varoo...
melle
melle
Приди...
ближе,
ближе.
Eeran
kaatin
eenam
pole
Как
нежный
ветерок,
Thora
manjin
thooval
pole
Как
лёгкое
дуновение,
Novum
nenjin
ra
koottil
В
глубине
моего
сердца,
Va
va
melle
melle
Приди,
приди
ближе.
Eeran
kaatin
eenam
pole
Как
нежный
ветерок,
Thora
manjin
thooval
pole
Как
лёгкое
дуновение,
Novum
nenjin
ra
koottil
В
глубине
моего
сердца,
Va
va
melle
melle
Приди,
приди
ближе.
Ee
mazha
janalinazhiyil
pozhiyum
Этот
дождь
шепчет
в
окно,
Madhura
thaalam
Сладкую
мелодию,
Nilaa
manam
ozhuki
vidarum
Лунный
свет
омывает
землю,
Aruna
malaraay
njan
Я
- алый
цветок,
Kayaal
paadaam
Пою
песню,
Priyaa
kaathorkkaam
Для
своего
любимого,
Varoo...
melle
melle
melle
Приди...
ближе,
ближе,
ближе.
Eeran
kaatin...
mmm
Как
нежный
ветерок...
ммм
Mmm...
melle
melle
Mmm...
ближе,
ближе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): gopi sunder
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.