Shreya Ghoshal - Ekla Ekla (From "Chhaya O Chhobi") - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shreya Ghoshal - Ekla Ekla (From "Chhaya O Chhobi")




Ekla Ekla (From "Chhaya O Chhobi")
Ekla Ekla (From "Chhaya O Chhobi")
একলা আজ ভালোই আছি সরে সরে
All alone I am happy, being apart
একলা গাছ একলা এই প্রান্তরে
A solitary tree, lonely in this vast land
রাগ তো আমার নেই
I harbour no anger
আমার ভিড়কে বড় ভয়
I greatly fear the crowd
অন্ধকারের গা ঘেষে তাই
I seek, therefore, the shelter of darkness
বসতে ইচ্ছে হয়
To sit
জোনাকিদের দেশে
In the land of fireflies
আমার মনটা কেমন করে
My heart desires, oh my beloved
তুমি ভাবছো সবটাই রাগ করে
You think I'm angry
রাগ করে
Of anger
একলা
Alone
একলা
Alone
একলা
Alone
একলা আজ ভালোই আছি সরে সরে
All alone I am happy, being apart
একলা গাছ একলা এই প্রান্তরে
A solitary tree, lonely in this vast land
পা-এর নখের মাটি জানে সে গল্প
The mud on the nails of my feet tells a tale
কতটা দূরে মন যেতে পেরেছে
How far my mind has wandered
শরীর কত অল্প
How small my body is
পা এর নখের মাটি জানে সে গল্প
The mud on the nails of my feet tells a tale
কতটা দূরে মন যেতে পেরেছে
How far my mind has wandered
শরীর কত অল্প
How small my body is
আগুন নিজে পোড়ে
Fire burns itself
নাকি পুড়িয়ে দেওয়ার ঠিকে
Or has it hired someone to burn
তোমায় ভোলা সহজ হবে
It will be easier to forget you
পালালে কোন দিকে?
Where shall I run?
আগুন নিজে পোড়ে
Fire burns itself
নাকি পুড়িয়ে দেওয়ার ঠিকে
Or has it hired someone to burn
তোমায় ভোলা সহজ হবে
It will be easier to forget you
পালালে কোন দিকে?
Where shall I run?
ভাবনারা সব মেঘ হয়ে যায়
Thoughts become clouds
ছু-মন্তরে, মন্তরে
In incantations, incantations
একলা-একলা-একলা
Alone-Alone-Alone
একলা-একলা-একলা
Alone-Alone-Alone
একলা আজ ভালোই আছি সরে সরে
All alone I am happy, being apart
একলা গাছ একলা এই প্রান্তরে
A solitary tree, lonely in this vast land
রাগ তো আমার নেই
I harbour no anger
আমার ভিড়কে বড় ভয়
I greatly fear the crowd
অন্ধকারের গা ঘেষে তাই
I seek, therefore, the shelter of darkness
বসতে ইচ্ছা হয়
To sit
জোনাকিদের দেশে
In the land of fireflies
আমার মনটা কেমন করে
My heart desires, oh my beloved
তুমি ভাবছো সবটাই রাগ করে
You think I'm angry
রাগ করে
Of anger
একলা
Alone
একলা
Alone
একলা
Alone






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.