Shreya Ghoshal - Jab Tum (Female) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shreya Ghoshal - Jab Tum (Female)




Jab Tum (Female)
When You (Female)
Haaa
Haaa
Tasveer ki taraah hai
You are like a picture,
Ye jo khushnaseeb lamhe
These moments of good fortune
Chahaat me ghul gaye hai
Were mixed with my desire
Mere dil kareeb lamhe
Moments near my heart
Mere samne hi sajti ho jab tum
When you adorn yourself in front of me
Khushbu si fir mehekti ho jab tum
When you smell like perfume
Rangeen se ujaalo me jab tum
When you are in colorful lights
Mill jati ho khayalon me jab tum
When I find you in my thoughts
Jab tum, Jab tum, Jab tum, Jab tum
When you, When you, When you, When you
La la...
La la...
Raato ki khawab din ki
The dreams of the nights and the
Chadaar me lapet du
Sheets of the day, I wrap you in
Lahre khushi ke dil ki
The waves of joy of the heart
Samundar me lapet du
I wrap you in the ocean
Aakar mujhme chupti ho jab tum
When you come and hide in me
Tanhaayi me dharakti ho jab tum
When you beat in the loneliness
Khamoshiyo me hasti ho jab tum
When you laugh in silence
Inn aankho me jhalakti ho jab tum
When you shine in these eyes
Jab tum, Jab tum...
When you, When you...
Tumhari meri bichki aab simti hai duriyaan
The distance between you and me is closing now,
Mera yeekin baan gaaya jaise rangeen titliyaa
My belief has turned into colorful butterflies.
Mujhme hi mujhko dhundti ho jab tum
When you look for me in me
Kuch iss tarah dekhti ho jab tum
When you look at me in a certain way
Iss dil ko acchi lagti ho jab tum
When you look good to this heart
Keya jaane keya sochti ho jab tum
Who knows what you're thinking
Jab tum, Jab tum, Jab tum, Jab tum
When you, When you, When you, When you





Writer(s): Darshan Rathod, Sanjeev Rathod, Nasir Faraz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.