Shreya Ghoshal - Jadu Hai Nasha Hai - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shreya Ghoshal - Jadu Hai Nasha Hai




Jadu Hai Nasha Hai
Jadu Hai Nasha Hai
जादू है, नशा है, मदहोशियाँ
Magic is there, intoxication is there, delirium
तुझ को भुला के अब जाऊँ कहाँ?
Forgetting you, where can I go now?
जादू है, नशा है, मदहोशियाँ
Magic is there, intoxication is there, delirium
तुझ को भुला के अब जाऊँ कहाँ?
Forgetting you, where can I go now?
देखती हैं जिस तरह से तेरी नज़रें मुझे
The way your eyes look at me
मैं ख़ुद को छुपाऊँ कहाँ?
Where can I hide myself?
जादू है, नशा है, मदहोशियाँ
Magic is there, intoxication is there, delirium
तुझ को भुला के अब जाऊँ कहाँ?
Forgetting you, where can I go now?
देखती हैं जिस तरह से तेरी नज़रें मुझे
The way your eyes look at me
मैं ख़ुद को छुपाऊँ कहाँ?
Where can I hide myself?
जादू है, नशा है, मदहोशियाँ
Magic is there, intoxication is there, delirium
तुझ को भुला के अब जाऊँ कहाँ?
Forgetting you, where can I go now?
ये पल है अपना, तो इस पल को जी ले
This moment is ours, so let's live this moment
शोलों की तरह ज़रा जल के जी ले
Like flames, let's burn for a while
पल झपकते खो ना जाना
Don't get lost in the blink of an eye
छू के कर लूँ यकीं, ना जाने पल ये पाए कहाँ
Touch and believe, where will we find this moment again?
जादू है, नशा है, मदहोशियाँ
Magic is there, intoxication is there, delirium
तुझ को भुला के अब जाऊँ कहाँ?
Forgetting you, where can I go now?
बाँहों में तेरी यूँ खो गए हैं
I am so lost in your arms
अरमाँ दबे से जगने लगे हैं
Suppressed dreams are starting to awaken
जो मिले हो आज हम को, दूर जाना नहीं
Do not go away from me, who I have found today
मिटा दो सारी ये दूरियाँ
Let's obliterate all these distances
जादू है, नशा है, मदहोशियाँ
Magic is there, intoxication is there, delirium
तुझ को भुला के अब जाऊँ कहाँ?
Forgetting you, where can I go now?
देखती हैं जिस तरह से तेरी नज़रें मुझे
The way your eyes look at me
मैं ख़ुद को छुपाऊँ कहाँ?
Where can I hide myself?





Writer(s): QUADRISAYEED, KREEM M M


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.