Shreya Ghoshal - Karmukilin (From "Bachelor Party") - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shreya Ghoshal - Karmukilin (From "Bachelor Party")




Karmukilin (From "Bachelor Party")
Karmukilin (From "Bachelor Party")
Kaarmukilil, pidanjunarum, thulaa.minjalaayi nee.
Before rain, my heart gallops, and my eyelids are as light as a feather.
Vaathilukal, thuranjadayum, nilaa.naalamaayi nee.
As the doors open, the moonlight illuminates the night.
vivashamentho kaathirunnum, alasametho mounamaarnnum
I've been waiting in silence with unfulfilled desire, year after year.
vivashalolam, kaathirunnu, alasametho mounamaay
I've been waiting with silent passion, year after year.
parayaatharinju naam.
Without speaking, our love has deepened as the days pass.
Paathirayo... pakalaay, Mullukaloo... malaraay
Like a bird in the sky, like a flower in bloom,
priyaamukhamaam nadiyil neendi alayum...
I long to be with you, my beloved.
mizhikal.
My eyes.
Thoomanjum, theeyaakunnu. Nilaavil nee, varillenkil.
The rain will come, and I long for your embrace. If you don't come, each moment will feel like an eternity.
ororo maathrayum oro yugam...
Just a word from you...
Nee povukil...
My love for you...
Paathirayo... pakalaay, Mullukaloo... malaraay
Like a bird in the sky, like a flower in bloom,
priyaamukhamaam nadiyil neendi alayum...
I long to be with you, my beloved.
mizhikal.
My eyes.
Ee nenjil, kinaavaalum..., Chiraathil nee, thilangumbol...
My heart is filled with dreams, and I yearn for you, my love.
Oro suhaasavum oro dalam, Nee poovanam...
Every moment is a treasure, every flower a promise of your return.
Kaarmukilil, pidanjunarum, thulaa.minjalaayi nee.
Before rain, my heart gallops, and my eyelids are as light as a feather.
Vaathilukal, thuranjadayum, nilaa.naalamaayi nee.
As the doors open, the moonlight illuminates the night.
vivashamentho kaathirunnum, alasametho mounamaarnnum
I've been waiting in silence with unfulfilled desire, year after year.
vivashalolam, kaathirunnu, alasametho mounamaay
I've been waiting with silent passion, year after year.
parayaatharinju naam.
Without speaking, our love has deepened as the days pass.
Paathirayoo... pakalaay, Mullukaloo... malaraay
Like a bird in the sky, like a flower in bloom,
priyaamukhamaam nadiyil neendi alayum...
I long to be with you, my beloved.
mizhikal.
My eyes.
(end)
(end)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.