Paroles et traduction Shreya Ghoshal - Male Ninthu Hoda Mele - From "Milana"
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Male Ninthu Hoda Mele - From "Milana"
Male Ninthu Hoda Mele - From "Milana"
ಚಿತ್ರ:
ಮಿಲನ
Movie:
Milana
ಸಾಹಿತ್ಯ:
ಜಯಂತ್
ಕಾಯ್ಕಿಣಿ
Lyrics:
Jayant
Kaikini
ಸಂಗೀತ:
ಮನೋ
ಮೂರ್ತಿ
Music:
Mano
Murthy
ಗಾಯನ:
ಸೋನು
ನಿಗಮ್,
ಶ್ರೇಯ
ಘೋಶಾಲ್
Singer:
Sonu
Nigam,
Shreya
Ghoshal
ಮಳೆ
ನಿಂತು
ಹೋದ
ಮೇಲೆ
ಹನಿಯೊಂದು
ಮೂಡಿದೆ
After
the
rain
has
stopped,
a
drop
appears
ಮಾತೆಲ್ಲ
ಮುಗಿದ
ಮೇಲೆ
ದನಿಯೊಂದು
ಕಾಡಿದೆ
After
all
the
talk
is
over,
a
voice
haunts
me
ಹೇಳುವದು
ಏನು
ಉಳಿದು
ಹೋಗಿದೆ
.
What
is
left
to
say?
ಹೇಳಲಿ
ಹೇಗೆ
ತಿಳಿಯದಾಗಿದೆ
How
do
I
say
it
when
I
don't
know?
ಮಳೆ
ನಿಂತು
ಹೋದ
ಮೇಲೆ
ಹನಿಯೊಂದು
ಮೂಡಿದೆ
After
the
rain
has
stopped,
a
drop
appears
ಮಾತೆಲ್ಲ
ಮುಗಿದ
ಮೇಲೆ
ದನಿಯೊಂದು
ಕಾಡಿದೆ
.
After
all
the
talk
is
over,
a
voice
haunts
me.
ನೋವಿನಲ್ಲಿ
ಜೀವ
ಜೀವ
ಅರಿತ
ನಂತರ
In
pain,
the
soul
finds
itself
ನಲಿವು
ಬೇರೆ
ಏನಿದೆ
ಏಕೆ
ಅಂತರ
In
joy,
what
else
is
there?
Why
the
distance?
ನಿನ್ನ
ಹಾಡಿನಲ್ಲಿ
ಇಂದು
ಬೆರೆವ
ಕಾತರ
In
my
song
today,
I
yearn
to
merge
with
you
ಒಂದೇ
ಸಾರಿ
ನೀ
ಕೇಳೆಯ
ಈ
ಸ್ವರ
Just
once,
listen
to
this
voice
ಮನಸಲ್ಲಿ
ಚೂರು
ಜಾಗ
ಬೇಕಿದೆ
My
heart
needs
a
little
space
ಕೇಳಲಿ
ಹೇಗೆ
ತಿಳಿಯದಾಗಿದೆ
How
do
I
say
it
when
I
don't
know?
ಮಳೆ
ನಿಂತು
ಹೋದ
ಮೇಲೆ
ಹನಿಯೊಂದು
ಮೂಡಿದೆ
After
the
rain
has
stopped,
a
drop
appears
ಮಾತೆಲ್ಲ
ಮುಗಿದ
ಮೇಲೆ
ದನಿಯೊಂದು
ಕಾಡಿದೆ
.
After
all
the
talk
is
over,
a
voice
haunts
me.
ಕಣ್ಣು
ತೆರೆದು
ಕಾಣುವ
ಕನಸೆ
ಜೀವನ
Life
is
a
dream
seen
with
open
eyes
ಸಣ್ಣ
ಹಠವ
ಮಾಡಿದೇ
ಹೃದಯ
ಈ
ದಿನ
My
heart
has
taken
a
small
step
today
ಎದೆಯ
ದೂರವಾಣಿಯ
. ಕರೆಯ
ರಿಂಗಣ
The
phone
in
my
chest
is
ringing
ಕೇಳು
ಜೀವವೇ
ಏತಕೀ
ಕಂಪನ
Oh
my
love,
why
the
vibrations?
ಹೃದಯವು
ಇಲ್ಲೆ
ಕಳೆದು
ಹೋಗಿದೆ
My
heart
is
lost
here
ಹುಡುಕಲೇ
ಬೇಕೆ
ತಿಳಿಯದಾಗಿದೆ
Do
I
need
to
find
it?
I
don't
know
ಮಳೆ
ನಿಂತು
ಹೋದ
ಮೇಲೆ
ಹನಿಯೊಂದು
ಮೂಡಿದೆ
After
the
rain
has
stopped,
a
drop
appears
ಮಾತೆಲ್ಲ
ಮುಗಿದ
ಮೇಲೆ
ದನಿಯೊಂದು
ಕಾಡಿದೆ
After
all
the
talk
is
over,
a
voice
haunts
me
ಹೇಳುವುದು
ಏನು
ಉಳಿದು
ಹೋಗಿದೆ?
What
is
left
to
say?
ಹೇಳಲಿ
ಹೇಗೆ
ತಿಳಿಯದಾಗಿದೆ
.
How
do
I
say
it
when
I
don't
know?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): manomurthy, jayanth kaykini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.